Fuckin Çeviri İngilizce
8,042 parallel translation
И это всего лишь продажа травки.
And it's fuckin'Kesha.
Как бы намекая, что у них тоже есть мозги.
It's like, just fuckin own it, you know?
Моя шея убивает меня к чертям.
My neck is fuckin'killing me.
Что, думаешь, он никого больше не трахает?
What, like he ain't fuckin'other people?
Нельзя... похищать... гребаную полицейскую тачку!
You don't... steal... a fuckin'... cop car!
- Он гребаный придурок.
- He's such a fuckin'prick.
Долбаный мудак.
Fuckin'asshole, man.
Моя гребаная семья.
My fuckin'family, man.
Нет, я на своей шестой за неделю встрече по поводу долбаных Google автобусов.
Oh, no, I'm in my sixth meeting this week on fuckin'Google buses.
У него такая мощная дурь, нам крыши посносит на хрен.
The shit that he has got has got the power to blow our fuckin'brains out.
- Джекс, ты такой козёл!
- Jacks, you fuckin'dick.
- Я же тебе говорил!
- I fuckin'told you.
Мой долбанный сын?
My fuckin'kid?
Вот гадёныш.
This fuckin'kid.
Ты и правда съехал с катушек.
You're actually out of your fuckin'mind.
Ну, это безумие, потому что мне реально понравилось.
Well, that's crazy'cause I fuckin'loved your show.
Он чертов псих.
He's a fuckin'psycho.
Сынок, если нож приблизится к её горлу, я прострелю тебе башку.
Son, that knife gets any closer to her neck, I'm gonna blow your fuckin'head off.
Возможно, но я не собираюсь сидеть здесь и делать за вас вашу работу.
Maybe, but I'm not gonna sit here and do your fuckin'job for you.
Давай сюда свой значок.
Give me your fuckin'badge.
Не смей меня трогать.
Don't fuckin'touch me.
От вас нет никакой пользы.
You guys have been absolutely no fuckin'help here.
Они даже не знают, что это за дебильный "материал" такой.
They don't know what a fuckin'release is.
Да. Невероятно, но зелёный на нём говорит секунды четыре, а потом его сменяет нескончаемый красный. Целый день у меня под окнами огромненная пробка.
Yeah, and inexplicably, it's green for about four seconds and then the red light is interminable, so all these cars get gummed up on my fuckin'block all day.
- Я здесь, потому что Призрак меня подставил.
- I'm here because fuckin'Ghost set me up.
Я такой сижу в гостинице с Лобосом и сумкой денег.
I'm in a hotel room with fuckin'Lobos and a bag full of dough.
А через пару минут я уже в наручниках, а Призрака нет.
Next minute, I'm doin a fuckin'perp walk, no Ghost in sight.
Судья сказал : отпустите – и я прямо сюда пришел, потому что Призрак меня сдал с потрохами.
Judge says they gotta let me go, so I come straight here because I know it's fuckin'Ghost that dimed me out.
А твоя интрижка с этим мальчиком могла нам навредить.
You fuckin'that kid could've destroyed it.
Нет, Призрак ни о чем не подозревает.
Nah, Ghost don't suspect a fuckin'thing.
А ну-ка брось ключ.
Put the fuckin wrench down.
- Ты всегда слишком много говорил.
You always talked too fuckin'much.
Думаешь, я тупой, да?
You think I'm fuckin stupid, don't you?
- Я не думаю, что ты тупой.
- I don't think you're fuckin'stupid.
Может, я и тупой.
Maybe I am fuckin'stupid.
У нас свой законный бизнес.
We got a legitimate fuckin'business.
У нас нет времени на твои выкрутасы.
None of us have time for any more of your fuckin'around.
Ненавижу погони!
I fuckin'hate this shit!
Любимые книги, фильмы, мать их.
Favorite books, fuckin'movies.
Даже не верится, что ты так сучишься по этому поводу!
I cannot believe you're being such a fuckin'bitch about this.
- Ах вы мрази.
- You fuckin'parasite.
- ( о, долбаный ад. ) Я хотела увидеться на его территории.
( Oh, fuckin'hell. ) I wanted to see him on his own turf.
Убивают за цвет твоей кожи, за то, как ты себя ведёшь и одеваешься, за то, что носишь грёбанный капюшон.
Because of the way you act, the way you dress. Because you wear a fuckin'hoodie.
- Ты засранец.
Fuckin'asshole.
У меня двое детей в колледже. Одна только что решила стать специалистом по дрессажу.
I got two kids in college and one who just decided she wants to be a fuckin professional dressage rider.
- Балет для лошадей.
It's fuckin'horse ballet.
Сволочь, как ни крути.
♪ He's just a fuckin'douche bag ♪
Тачка моя?
The fuckin'car is mine?
Она наша, и станет просто огромной. А ты будешь со-президентом...
We fuckin'own it, and it's gonna be huge, and you're gonna be co-president of the...
Я австралийка.
I'm fuckin'Australian.
Мы не в сказке.
This is the real fuckin'world.