Fucking Çeviri İngilizce
63,246 parallel translation
И вообще, что за слуга без грёбаных кистей?
Besides, what kind of servant has no fucking hands?
Ну нет, хрена лысого.
No, no fucking way.
Ты тут не единственная волшебная тварь на весь лес.
You are not the only magical creature in this fucking forest.
- Ты привел к нам эту суку, а она оказалась легавой?
This bitch you brought into our lives is a fucking cop?
Я должен найти Тарика, а Райна сказала, ты знаешь людей, с кем он имел дело.
I gotta find Tariq, but Raina said you know some of these people he'd been fucking with.
- Не верь ему. Он сраный лжец!
He's a fucking liar.
Твою мать, это шутка? !
Are you fucking kidding me?
Ты трахалась с подсудимым и с жертвой.
You were fucking the defendant and the victim.
- Нет, ни за что, мать твою!
No, no fucking way.
Мои гребаные деньги!
My fucking money!
- Все, что от него нужно, - охлаждать мое пиво.
All it needs to do is keep my fucking beer cold.
- Не знаю, псих ты долбаный!
I don't know, you fucking maniac!
вероятно, наиболее продвинутому алгоритму сравнения паттернов в истории, созданному гением, или старому козлу, который когда-то засудил Стиви Уандера.
perhaps the most advanced and sophisticated pattern-matching algorithm ever devised by a fucking genius or some old asshole who once sued Stevie Wonder.
- Он хочет знать, когда мы расплатимся за гребаный займ.
Well, he wants to know how we're looking with paying back the fucking loan.
и не бери у них.
- don't fucking take it.
И любой хороший фермер вам скажет, что, если посадил семя и ничего не выросло, это просто гребаный облом.
And... and as any good farmer will tell you, you plant a seed and nothing grows, it's just a real fucking bummer.
Сделай одолжение, исправь все это, Спенсер.
So do me a favor, Spencer. Just fucking fix this.
На ужине с Андерсоном не будет Стефа. Я пишу Пэту Райли, вдруг кто-то из "Хит" в городе.
I fucking lost Steph tonight for Anderson's dinner, and now I got to text Pat Riley to see if any of the Heat are in town.
Уэйн Гастингс должен тебе отсасывать за твои проигрыши в его казино.
Wayne Hastings should fucking blow you for all the money you've lost at his tables.
Да, ты не Леброн, не Джанкарло Стэнтон, не сраная Мария Шарапова, но ты - сраный Спенсер Страсмор.
Okay, oh, so you're not LeBron or Giancarlo Stanton or Maria fucking Sharapova, but you're still Spencer fucking Strasmore.
Копы ничего не знают, они даже не знают, где начинать искать, если ты будешь помалкивать, а значит, никаких, блин, постельных бесед, и всё будет ОК.
The feds don't know nothing, they don't even know where to start looking so, as long as you keep that shut, and that means no fucking pillow talk, we'll be sweet.
Если честно, я думаю, это снесло ему башку.
If I'm honest, I think it did his fucking head in.
Что значит "только никакого тунца"?
What does "no fucking tuna" mean?
В вашем сообщении было "только никакого тунца", что это значит?
In your text you said, "no fucking tuna", what does it mean?
У меня отбеливатель, и я плесну его тебе в рожу!
I've got bleach and I will use it in your fucking eyes!
Чёрт...
Fucking...
Долбанная презентация Лесли
Leslie's Fucking Plate Thing.
Тогда вам понравится Долбанная презентация Лесли
You're gonna like that. Leslie's Fucking Plate Thing.
Да, клянусь на долбаных мизинчиках.
Yeah, I fucking pinky swear.
Тогда не распускай свои гребаные нюни.
Then you need to keep your fucking shit together.
Не распускай свои гребаные нюни.
Keep your fucking shit together.
Долбаный Убер.
Fucking Uber.
Стерли начисто, мать их.
They fucking erased it.
Эта девушка - долбаная кретинка.
That girl is a fucking moron.
Прошу, Господи, не дай мне стать долбаной кретинкой.
Please, God, don't let me be a fucking moron.
Ты назвал нас гребаными шлюхами?
- Did you just call us fucking sluts?
Нет, твой кофе просто гребаное дерьмо.
Go. No, your coffee fucking sucks ass.
Эй, смотри, вот и наша гребаная проблема.
Hey, look, here's the fucking problem.
Это охренеть как покровительственно.
- It sounds a little patronizing. - It is so fucking patronizing.
У тебя, мать твою, и правда проблемы, ты это знаешь?
You really got a fucking problem, you know that?
Это охренеть как глупо.
This is fucking ridiculous.
Не распускай свои гребаные нюни.
You keep your fucking shit together.
Ты - злобная сука.
You're fucking evil.
Гребаная бессердечная, жестокая, долбаная злобная тварь!
Fucking heartless, sadistic, motherfucking evil cunt!
Сраный кретин!
I know you think you're better than me, you fucking asshole.
Он гонит, что ли?
Pass! - Is he fucking with me?
- Хорошо.
Let's fucking do it.
- Да, они клевые.
Yeah, they're fucking dope.
И поправь чертов галстук.
Fix your fucking tie.
Гребаные шлюхи.
- What? Fucking sluts.
Ты серьезно, мать твою?
- Are you fucking serious?