Fuera Çeviri İngilizce
17 parallel translation
( исп ) Прочь!
Fuera!
Пошли! Пошли!
Fuera!
Убирайтесь!
Fuera! Fuera!
Вы говорите так, будто это плохо.
Te dices eso comme si fuera algo malo
Como si fuera una niСa perdida, como si yo no pudiera hacer decisiones adultas sober mi vida... и с кем я ее хочу провести...
Como si fuera una ni � a perdida, como si yo no pudiera hacer decisiones adultas sober mi vida... and who I want to spend it with.
Su camion esta aparcado fuera.
Su camión está aparcado fuera.
Иди.
Fuera.
Испанская публика, целый ряд зрителей передо мной скандирует "фуэра", что значит "вон". Они требуют, чтобы Pосси исключили из гонки.
The Spanish crowd here, the whole stand in front of me are singing fuera, which means "out." They want Rossi banned from this race.
- Как же стыдно...
- Fuera de aquí! - So humiliating on so many levels.
Да-да, валите со своим другом.
Yeah, you and your friend, pa'fuera, maricón. Yeah, I know what that means.
Я есть на фейсбуке!
Aquí, si, pa'fuera, pa'fuera.
* "звериный" принт, в штанах горит *
Animal print pants, fuera de control
Выходи.
Fuera.
♪ Como si fuera esta noche ♪
♪ Como si fuera esta noche ♪
.
Fuera de aqui!
Помогите!
Fuera de aquí! Help!
Да, я знаю что это значит!
Pa'fuera.