English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ F ] / Fulton

Fulton Çeviri İngilizce

171 parallel translation
- У Вашингтона в долине Фордж тоже не было шансов. Как и у Линкольна, как и у Фултона, как и у изобретателя самолёта.
- Neither did Washington at Valley Forge, nor Lincoln, nor Fulton, nor the men who invented the airplane.
Вы доберетесь сами до Фултон-Стрит?
Can you find your way to 114 Fulton Street?
Леонард Илз, адвокат, был найден мертвым в своей квартире на Фултон-Стрит сегодня утром. " Так...
Leonard Eels, attorney, was found murdered in his apartment house... 114 Fulton Street, early this morning. " Well.
- Что я должен делать в отношении Фултона?
- What must I do regarding Fulton?
- Фултон - циник.
- Fulton is a cynic
Ты получил известие от профессора Фултона?
Have you heard from Professor Fulton?
- Профессор Фултон?
- Professor Fulton?
Фултон, что-то произошло, немедленно возвращайся.
Fulton, something has happened, come back immediately
Добро пожаловать, профессор Фултон.
Welcome Professor Fulton
- Здравствуйте, Фултон.
- Hello Fulton
Я Билл Фултон.
I'm Bill Fulton
Простите меня, профессор Фултон меня зовут Василий Серебряков, рад с Вами встретиться.
Forgive me Professor Fulton, my name is Vasily Seriabrakov, delighted to meet you
Месье Фултон, я вижу, Вы снова удостоили нас чести...
Mr. Fulton, I see you honor us once again
Фултон, где Виктор?
Fulton, where's Victor?
Меня зовут Уильям Фултон... профессор Фултон из Международного Комитета по чрезвычайным ситуациям.
My name is William Fulton, Professor Fulton of the International Emergency Committee
У нас есть человек, который был идентифицирован как доктор Уильям Фултон Максимальная секция безопасности международный экстренный номер FO32479515.
We have a man who's been positively identified as Dr. William Fulton, Maximum Security Section, International Emergency number
На похоронах должен быть гусиный паштет.
One does not have that at a funeral. Now, Mr. Fulton Norris is a wonderful society orchestra.
Позвоните Фултону Морису и скажите, что мисс Кайуотер приглашает его лучшего саксофониста на вечеринку.
Call the Fulton Morris Orchestra. Tell them Miss Cutwater has requested her favorite saxaphone player Tyrone Wattell for her party.
Оркестр Нориса Фултона.
Give me the number of the Fulton Norris orchestra, please.
Мистер Фултон.
Mr. Fulton.
- Вас ведь звали "Слепой Пес" Фултон с 1939 по 1968, верно?
You were Blind Dog Fulton from 1939 to 1968, weren't you?
- Вас зовут Вилли Браун. "Слепого Пса" Фултона с рождения звали Вилли Браун.
Your name's Willie Brown. Blind Dog Fulton was born Willie Brown.
Когда его друг, Роберт Джонсон, был убит он отправился в Чикаго, и взял себе имя "Слепой Пес" Фултон.
After his friend Robert Johnson was killed he headed up to Chicago, changed it to Blind Dog Fulton.
- Ты не "Слепой Пес" Фултон, так ведь?
- You're not Blind Dog Fulton, right?
Встречай - "Слепой Пес" Фултон.
Meet Blind Dog Fulton.
- Отвези меня домой, в Фултонз-Пойнт кусочек моей земли неподалеку от городка Язу.
- Get me back down to Fulton's Point my piece of land outside Yazoo City.
До Фултонз-Пойнт путь неблизкий.
We got a long way to go to Fulton's Point.
Меня называют "Слепой Пес" Фултон.
They call me Blind Dog Fulton.
- А может знаете, где Фултонз-Пойнт?
- Do you know where Fulton's Point is?
Всякий раз, как ты упоминаешь Фултонз-Пойнт, никто никогда даже не слышал об этом чертовом месте.
Every time you mention Fulton's Point, nobody's heard of the goddamn place.
- То есть, я должна поверить, что ты Вилли Браун, Слепой Пес Фултон?
I'm supposed to believe you Willie Brown and Blind Dog Fulton?
Мы осядем в Фултонз-Пойнт, пока он не научит меня потерянной песне.
We should settle into Fulton's Point until he teaches me the lost song.
Почему не едем в Фултонз-Пойнт?
Why don't we head on to Fulton's Point?
Поехали в Фултонз-Пойнт.
Let's get to Fulton's Point.
А потом поедем в Фултонз-Пойнт.
We'll get to Fulton's Point after this.
- Слышал про Фултона?
- Did you hear about Fulton?
Я даже не знал, что Фултон в больнице.
I didn't know Fulton was in the hospital.
- Схожу в больницу, навещу Фултона.
- Going to the hospital to visit Fulton.
Фултон!
Fulton!
Эй, как дела, ФултОн?
Hey, how you doing, Fulton?
Жена Фултона сказала, что это из-за меня.
Fulton's wife told me it's all my fault.
Я знаю что смогу развеселить Фултона.
I know I can cheer Fulton up.
- Собираюсь навестить Фултона.
- I'm going to see Fulton.
Фултон?
Fulton?
Ты сказал, Фултон и Бэйкер?
Fulton and Baker, you say?
Подберете меня у магазина на углу Лекс и Фултон.
You be picking me up outside the cut-rate on Lex and Fulton.
Тупик, на углу Лоуренс и Фултон.
The oxbow on Laurens, at Fulton.
... можешь прийти сегодня на рыбный рынок в районе восьми вечера.
you can come by the Fulton Fish Market tonight, around 8 : 00.
Фотографию делал Вилли Фултон, близкий друг Тимоти, и пилот, доставивший его в эту отдаленную местность на полуострове Аляска.
The man who took the photo was Willy Fulton, a close friend of Timothy's, and the pilot who would bring him to this remote part of the Alaskan peninsula.
Здесь в конце осени Фултон должен был подобрать его.
It was here that Fulton would pick him up in the fall.
Сонни?
This is your Turntable Matinee on KTRN where you can hear Fulton Lewis Jr.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]