G6 Çeviri İngilizce
24 parallel translation
Ты не мог получить доступ к моему досье, что бы узнать об Аргентине, если только у тебя нет доступа G6 или выше.
You can't access my file to know about Argentina unless you get a G-6 clearance or higher.
И ощущаю себя крутой и летучей, как G6
♪ Now I'm feeling so fly ♪ ♪ Like a G6 ♪ ( all cheering )
Как G6
Let's go! ♪ Like a G6 ♪
Как G6
♪ Like a G6 ♪
Я чувствую себя такой летучей и крутой Как G6
♪ Now I'm feeling so fly like a G6 ♪
303 00 : 10 : 43,143 - - 00 : 10 : 45,044 Это случилось с нами, да?
♪ Fly like a G6 ♪
Нет, я чувствую себя летящей как G6
♪ Now I'm feelin'so fly like a G6... ♪
Сейчас-сейчас-сейчас-сейчас-сейчас-сейчас я чувствую себя летучей как g6
♪ Now-Now-Now-Now-Now-Now I'm feelin'so fly like a G6... ♪
Чувствую себя такой летучей как G6
♪ Feelin'so fly like a G6. ♪
Ради меня одного компания купила "Джи-6".
Okay, all right. The company bought a G6.
G6 приземлился здесь прошлой ночью, его номер M550MT.
A G6 landed here late last night, tail number M550MT.
Или мы сможем раздобыть реактивный "Гольфстрим", или мы туда вовремя никак не попадем.
Well, unless we can get our hands on a G6, there's no way to get there in time.
Он за рулём красного Понтиака G6.
He's driving a red Pontiac G6.
Вы получили категорию I9 C3 G6.
Ohh. You got category I9 C3 G6.
Я тоже прошла тест и также получила I9 C3 G6.
I took the test too and I also got an I9 C3 G6.
Вы пытаетесь выкинуть меня из I9 C3 G6.
You're trying to get me bumped out of I9 C3 G6.
Тест неправильно классифицировал нас обоих как I9 C3 G6.
The test was wrong to classify us both as I9 C3 G6's.
Я о том, что я не заслужил быть в I9 C3 G6.
I meant I don't deserve to be an I9 C3 G6.
Как один I9 C3 G6 другому.
From one I9 C3 G6 to another.
Военные контейнеры, маркировка G6 : 5.
Military crates marked G6 : 5.
Хатч III летает по изменившемуся миру на G6.
Well, Hutch III is flying around that different world in a G6.
Он в коридоре Г6.
He's going down corridor G6.
Так я купил "Джи-6".
So, I bought a G6.
I9 C3 G6.
I9 C3 G6.