Gaby Çeviri İngilizce
691 parallel translation
Можно Габи.
Gaby for short.
- Габи, она приходила вчера вечером.
Gaby, the woman the other night.
- Ты видел Габи?
- Have you seen Gaby again?
Ваша спутница очень полюбила экзотику старого города, Касбаха.
Your friend Miss Gaby is overly fond of local color. She spends her time in the Casbah.
Не надо, чтобы мадмуазель Габи поднималась в Касбах.
But let me make this clear. Miss Gaby must not return to the Casbah.
Габи не могла мне написать, потому что за ней следят?
So Gaby couldn't write since she's being watched?
Перестань, Габи.
Come on, Gaby!
Я все равно тебя люблю, но это правда.
Oh, I love you anyway, but I'm an honest Gaby.
Пожалуйста, Габи, оставь меня.
Please, Gaby, leave me alone.
Мадемуазель Габи!
Oh, miss Gaby!
Мадемуазель Габи, рад вас видеть.
Oh, miss Gaby, I'm happy to see you.
- Мадемуазель Габи!
- Oh! Oh, miss Gaby!
Габи вернулся из Испании?
Is Gaby back from Spain?
Габи, он сдал меня полиции.
Gaby, he's the one who sold me out to the cops.
Габи!
Gaby?
Габи? Алло!
Hello, Gaby?
Скажи Габи, что я извиняюсь за тот вечер... Хорошо.
Tell Gaby I'm sorry about the other day.
Она прелестна! Не такая, как Габи, но ничего.
Only slightly less beautiful than Gaby.
Габи, достань штопор из ящика.
Gaby, get the corkscrew from the drawer, please.
О. Гэби, когда твоя мама улетает на острова?
Oh, Gaby, when's your mom leaving for the islands?
Спасибо, Гэби.
- Thanks, Gaby. - You're welcome.
- Гэби, я придурок.
Gaby, I'm a geek.
Гэби, послушай, я придурок.
Gaby, look, I'm a geek.
Габби... Курт... Бригита...
Gaby, Kurt and Brigitte.
Да, Гэби, послушай.
Yeah, Gaby, listen. Yeah. OK.
Когда закончится смена, сходим куда-нибудь, поужинаем.
Gaby, maybe when this shift's over, I'll call you, we'll grab a bite, OK?
Гэби не отвечает, а И Пи напился.
Gaby doesn't answer and IP's drunk.
Странно, что Гэби не отвечает.
It's odd Gaby doesn't answer.
Странно, Гэби не звонит.
It's strange, Gaby not calling.
Пересылайте его Гэби. Г - Э-Б-И...
Mail it to Gaby, G-A-B-Y...
Гэби из 1 подразделения.
Gaby at Unit One.
Это Гэби из 1 Подразделения.
This is Gaby from Unit One.
- Гэби.
- It's Gaby.
Послушай, Гэби, конечно же, он должен видеться с матерью.
Listen, Gaby, of course he has to see his mum.
Габи любезно приняла нас.
Gaby has always cared for us.
Габи, поезжай на машине.
Gaby, take the car.
Да, мама, оправдывай Габи.
Of course, take sides with Gaby.
- Габи, прошу тебя!
Gaby, I need you.
- Всё ясно! Это ты, Габи, украла мамины акции, чтобы подарить их неизвестно кому.
Gaby, you stole them, to give them to who knows who.
Знай, что я способна на всё, чтобы избавить тебя от проблем.
I would do anything to get you out of trouble, but don't mock me again together with Gaby.
Габи, перестань говорить гадости о сестре.
Gaby, please! Don't torment your sister any further.
Мама, ты потрясена тем, что сказала Габи.
You are confused by what Gaby said.
Понимаю. - А что мне сказала Габи?
What did Gaby say?
Ты хорошая жена, Габби.
You're a good wife, Gaby.
А Габи не умеет шить Серьезно, у меня все будет в порядке.
And Gaby can't sew. Seriously, I'm gonna be fine.
Габби, я не смогу.
Gaby, I can't do it.
Отпусти, Габи!
Let, Gaby!
Габи, отпусти!
Gaby, let!
- Габи, отстань!
- Gaby, Leave!
Габи?
Gaby?
Это моя подруга Гэби.
That's my friend Gaby.