Gardner Çeviri İngilizce
1,212 parallel translation
Будьте осмотрительны, мистер Гарднер.
And you watch it, Mr. Gardner.
За две ночи до того, как вы чудесным образом поменяли свое мнение по этому делу, был ли у вас ужин с партнером юридической фирмы Стерн, Локхарт и Гарднер?
Two nights ago before you magically changed your mind about this case, did you have dinner with a partner from the law firm, Stern, Lockhart Gardner?
На вопрос был дан ответ, мистер Гарднер.
The question's been answered, Mr. Gardner.
Что ж, мистер Броди, я поддержу протесты мистера Гарднера, но, по-моему, вас это не сильно взволнует, ведь вы только что бросили вонючую бомбу прямо под ноги присяжных, и сейчас вам хочется прикрыться.
Well, Mr. Brody, I will sustain. Mr. Gardner's objections, but I don't think you'll mind much because you just threw a stink bomb into the lap of the jury, and now you're running for cover.
И, да, мистер Гарднер, я вижу возмущение на вашем лице, которое куда больше растрогало меня, если бы вы не проделали точно такой же трюк с показаниями детектива Бёртона.
And, Mr. Gardner, yes, I see the outrage on your face, which I might be more moved by if you hadn't done the exact same thing with Detective Burton's testimony.
- А? Который был украден в 1990м Из Бостонского музея Isabella Stewart Gardner.
Which was stolen in 1990 from Boston's Isabella Stewart Gardner Museum.
Это на северо-восточном берегу залива Гарднера, но на большинстве карт не значится.
It's located off the northeast coast of Gardner's Bay, but it's unidentified on most maps.
Мой последний вопрос, мистер Гарднер, если вы не возражаете.
My last question, Mr. Gardner, if you don't mind.
Три дня, г-н Гарднер, это все.
Three days, Mr. Gardner, that's all.
М-р Гарднер, Капитан Мелинда Госет.
Mr. Gardner, Captain Melinda Gossett.
Уильям Гарднер, Ваша честь, защитник.
William Gardner, Your Honor, for the defendant.
Я полагаю, вы не работаете в военном суде, мистер Гарднер.
I assume you're not currently in the military, Mr. Gardner.
"Но", мистер Гарднер?
"But," Mr. Gardner?
Вы знакомы с единым уставом военного трибунала, мистер Гарднер?
You're familiar with the Uniform Code of Military Justice, Mr. Gardner?
Мистер Гарднер, капитан Госсет, прошу пройти в мой кабинет
Mr. Gardner, Captain Gossett, pretrial motions in my chambers.
Да, мистер Гарднер, в 6 : 00.
Yes, Mr. Gardner, at 6 : 00.
По сути, его машина является его собственностью.
Strictly construed, his car is his property, Mr. Gardner.
Откуда вам это известно, мистер Гарднер?
And you know this how, Mr. Gardner?
Сколько можно повторять, мистер Гарднер.
I already told you, Mr. Gardner.
Простите, мистер Гарднер?
Excuse me, Mr. Gardner?
Мистер Гарднер...
Mr. Gardner...
Вы неуважительны, мистер Гарднер.
You're in contempt, Mr. Gardner.
Пристав, сопроводите мистера Гарднера на гауптвахту.
Bailiff, take Mr. Gardner to the ICF.
На что только не пойдешь, чтобы добиться отсрочки, мистер Гарднер.
Hell of a way to get a continuance, Mr. Gardner.
Когда это Локхард, Гарнер Бонд начали лить воду на мельницу кампании Питера Флорика?
When did Lockhart, Gardner Bond start carrying water for the Peter Florrick campaign?
В сентябре 2009 года, когда вы только начали работать на "Локхарт и Гарднер", вашим первым делом была защита обвиняемого в убийстве и попытке угона?
So, last year, September 2009, when you first started here at Lockhart, Gardner, was your first case a pro bono murder trial involving a supposed carjacking?
А в твоём прошлом, похоже, нашлось место Уиллу Гарднеру.
And you seem to have a past history with Will Gardner.
Этот допрос приведет нас к цели, мистер Гарднер.
This line of questioning is on point, Mr. Gardner.
Локхард, Гарнер.
Lockhart, Gardner.
Что у вас есть, мистер Гарднер, это маленькая сучка.
What you have, Mr. Gardner, is a little bitch.
Я знаю, что ваша юридическая фирма Локхард, Гарнер Бонд.
I know your law firm is Lockhart, Gardner Bond.
Да, но, по слухам, Локхарт-Гарднер - это фирма Питера.
Yeah, but the word is Lockhart, Gardner is Peter's firm.
Короче, Локхарт, Гарднер и Бонд конкуренции там не составили, хотя я точно знаю, что у нас есть гомосексуальные сотрудники которые этого не афишируют.
Anyway, Lockhart / Gardner Bond did not do well, even though I know for a fact that we have gay associates who just aren't acknowledging that they're gay.
Все, что вы захотите Мистер Гарднер
Anything you want, Mr. Gardner.
Уверен, что кто-то из Lockhart / Gardner будет завтра выступать в суде.
Someone I'm sure Lockhart / Gardner will be representing tomorrow.
Lockhart / Gardner оступились на своем пути к 90 млн., которые можно было получить на коллективном иске.
Lockhart / Gardner stumbled their way into a $ 90 million class action.
Дэвид Ли из Локхарт, Гарднер и Бонд.
David Lee from Lockhart, Gardner, Bond.
Миссис Барчфилд, это один из наших партнёров, Уилл Гарднер.
Mrs. Burchfield, this is one of our partners, Will Gardner.
Локхарт и Гарднер разваливается.
Lockhart Gardner is breaking up.
Мистер Гарднер, когда я приказываю, то хочу, чтобы это выполняли.
Mr. Gardner, when I order something, I want it followed.
Все что угодно, мистер Гарднер.
Anything you want, Mr. Gardner.
Сотрудники из Локхарт / Гарднер, нам нужно изучить этого клерка. и троих судей окружного суда.
Lockhart / Gardner people, we need to look into this clerk and the three judges of the Seventh Circuit.
Локхарт м Гарднер платит.
Lockhart / Gardner is picking up the tab.
Локхарт и Гарднер нуждаются в твоей помощи при апеляции смертника.
Lockhart / Gardner needs your help on a death row appeal.
Мистер Гарднер, ваши чувства замечены и отклонены.
Mr. Gardner, your passion is noted, and it is dismissed.
Ваша честь, что барбитурат, предлагаемый на замену так же эффективен, и что мистер Гарднер всего лишь пытается задержать казнь, решение о которой выдерживало все апеляции на протяжении 10 лет.
Your Honor, is that the replacement barbiturate is just as effective, and that Mr. Gardner is merely attempting to stall an execution that, over ten years, has resisted every appeal.
"Локхарт и Гарднер".
Lockhart / Gardner.
В "Локхарт и Гарднер".
Lockhart / Gardner.
Эту роль в фильме раньше играла Ава Гарднер.
Ava Gardner played the part in the movie.
С Авой Гарднер?
Being compared to Ava Gardner?
Ваш друг Уилл Гарднер уже нанес вам удар в спину?
Oh, has your friend Will Gardner stabbed you in the back yet?