English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ G ] / Garrett

Garrett Çeviri İngilizce

1,422 parallel translation
Джена сдала Гаррета.
Jenna brings up Garrett,
Возможно они запрут меня вместе с Гарретом.
Maybe they'll lock me up with Garrett.
Умница Гарретт акулу разит, королю океана мстит.
Until Garrett's all rosy, count on me.
Что-то о Гарретте и Майе.
Something about Garrett and Maya.
Умница Гарретт акулу разит, королю океана мстит.
"Until Garrett's all rosy, count on me."
Потому что она считает, что Гарретт невиновен.
Because she thinks that Garrett's innocent.
Да, а потом Гарретта будут судить, и мы снова окажемся в новостях.
Yeah, and then Garrett will go on trial and we'll be news again.
Дженна не стала бы ему помогать.
Jenna wouldn't help Garrett.
Связанный с Гарретом человек, о котором мы не знаем,
Someone we don't know who's connected to Garrett.
Вообще-то, они считают, что она могла оставить себе кое-что из того, что связывало Гарретта с убийством Элисон.
Well, actually, they think she may have kept something, something that connected Garrett to Alison's murder.
Может, она как раз собиралась это сделать, но Гаррет добрался до неё раньше.
Well, maybe that's what she was on her way to do, but Garrett found her first.
Это же Гарретт нанял кого-то раскопать могилу?
Garrett hired someone to dig up that grave?
Теперь посмотри в дело Гаррета.
Now look at Garrett's case file.
"Главный свидетель, выступивший против Гаррета, подтвердил, что видел его в машине с Майей в... 9 вечера."
"Key witness in the case against Garrett places him in the car with Maya at... Nine P.M."
Но это означает, что Гаррет не был последним, кто видел Майю живой.
But that means... that Garrett was not the last person to see Maya alive.
Тогда это наверняка Гаррет.
Then it must have been Garrett.
Но мы абсолютно уверены, что не Гарретт убил Майю.
But we're pretty sure that Garrett did not kill Maya.
Это наш шанс вспомнить Майю, прежде чем все закрутится вокруг Гаррета.
It's our way of celebrating Maya before this whole thing becomes all about Garrett.
Я приехал повидать мою маму.
Garrett : I'm here to see my mother.
Благодаря тебе Гаррет Рэйнольдс теперь свободный человек.
Because of you, Garrett Reynolds is a free man.
Если бы я знала, что Нэйт поможет освободить Гаррета, то вообще бы не приходила.
If I knew Nate was gonna get Garrett out, I would have stayed in tonight.
Гарретт, мы снова ставим Поттера в свет рампы.
We're putting him back on the map with this, Garrett.
Ну, Гарретт правда да освободит тебя.
Well, Garrett the truth will set you free.
Благодаря вам, Гаррет Рэйнольдз - свободный человек.
Because of you, Garrett Reynolds is a free man.
От "Э" больше ни слуху, ни духу, с тех пор как Гаррета освободили.
No one has heard from "A" since Garrett got out of jail.
Гарретт не вернулся?
Did Garrett ever come back?
Гарретт Рейнольдс.
Garrett Reynolds.
Мы не должны оставлять их одних, Гарретт.
We shouldn't leave those two together, Garrett.
Гарретт?
Garrett?
Гарретт, она мертва?
Garrett, is she dead?
Ладно, что насчет безумных вещах, о которых Гарретт рассказал тебе?
Okay, what about all that crazy stuff Garrett told you?
Гарретт сказал, что видел отца Арии с Эли той ночью, когда ее убили.
Garrett said that he saw Aria's dad with Ali the night that she was killed.
Я продолжу искать Арию и вернусь к Гарретту.
I'm gonna keep on looking for Aria and work my way back to Garrett.
Нет, я серьезно! Слушай, Гарретт тоже тут, а еще мы не можем найти Арию.
Look, Garrett's on the train and we can't find Aria.
Ты думаешь, Гаррет сказал правду?
What Garrett said, do you think that's true?
А мы пойдём туда, где я видела Гаррета последний раз и будем искать оттуда.
We're gonna go back to where I last saw Garrett and look from there.
И, слушайте, мне все равно, что Гарретт сказал о моем отце, у него не было ничего общего с Эли.
And, look, I don't care what Garrett said about my dad, he had nothing to do with Ali.
Что если поверить Гарретту хотя бы на минуту?
Why would we believe Garrett for a minute?
Э убил Гарретта, да или нет?
"A" killed Garrett, yes or no?
Вот зачем Э толкал нас на вещи, способные помочь Гарретту освободиться.
That was why "A" pushed us to do things that would get Garrett cleared.
Каждый в этом вагоне имел что-то общее с Гарреттом Рейнольдсом.
Everyone in this car has something to do with Garrett Reynolds.
Стало известно, что последняя аппеляция отклонена и запланированный расстрел Родни Гаррета теперь неизбежен.
We've received word that the final appeal has been denied and the scheduled execution of Rodney Garrett by firing squad is now imminent.
Родни Бэйнс Гарретт был расстрелян, положив конец долгому...
Rodney Baines Garrett was put to death by firing squad, bringing to an end the long...
Я о женщине по имени Кара Смит, которая была убита у себя в квартире через пару минут после казни Родни Гарретта.
I'm talking about a woman named Cara Smith, who was murdered in her apartment minutes after the execution of Rodney Garrett.
Именно так Гарретт убивал своих жертв.
That's exactly the way Garrett killed his victims.
В деле Гарретта не было сомнений.
In Garrett's case there was no doubt.
Гарретт успел убить 25 женщин.
Garrett killed 25 women before he was caught.
Такое нечасто увидишь. Гарретт мог выбрать смертельную инъекцию, но предпочел это.
Well, Garrett had the option of lethal injection, but he chose this instead.
Кстати, я только что получила распечатку последних слов Родни Гарретта. Золотую звездочку тому, кто первым назовет источник этого :
Oh, speaking of which, I just got a transcript of Rodney Garrett's last words, hot off the press, and a gold star to the first person who can identify the source of this.
И Гарретт за это сгниёт в тюрьме.
And Garrett's gonna rot in hell for it.
Гарретта выкинули из 6 класса.
Garrett was a sixth-grade dropout.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]