Georgian Çeviri İngilizce
144 parallel translation
Я и Кэри ужинаем в ресторане.
Cary and I are at the Georgian Room.
Они ужинают в ресторане.
She and Cary are in the Georgian Room.
Тебе чача надо, чача!
You deserve a barrel of Georgian chacha!
Азербайджанец, армянин и грузин поспорили.
An Azerbaijani, an Armenian and a Georgian had an argument...
- Мимино по-грузински сокол.
- Mimino is "falcon" in Georgian.
Папа, к тебе грузин приехал.
Dad, there's a Georgian here to see you.
- Нет, грузин.
- No, Georgian.
Мне стыдно, что я тоже грузин.
I'm ashamed to be a Georgian.
- Один грузин, мой знакомый друг.
- A Georgian, a friend I know.
Цыплята табака...
A feast. Georgian quisine.
Шлыки... Чебуреки... - Чебуреки?
Georgian pies : chebureki.
Как по-грузински называется эта палка?
What is the Georgian word for that stick?
Посвящается памяти груэинских воинов, отдавших свои жиэни эа свободу родины во все времена.
Dedicated to the memory of the Georgian warriors of all times who have given their lives for the freedom of their country.
Груэин.
I'm a Georgian.
Вы - груэин?
You're a Georgian?
Они и грузинский знают. - Что он сказал?
- They know Georgian too.
- Нет, ты тоже пацак.
- I'm a Georgian. No, you're a patsak, too!
Вместо того, чтобы все время думать, что ты первый грузинский космонавт и что тебе Нобелевскую премию дадут, верни ложку, которую ты у артистов украл. Ничего такого я не думал.
Violinist, instead of thinking all the time that you're the first Georgian cosmonaut and that you'll get a Nobel Prize, give back the spoon you stole from the destitute artists.
Говорит, мама местная грузинка была.
He says his mother was a local Georgian.
А грузин тебя не устроит, а?
Couldn't I interest you in a Georgian?
- Она не узнаёт нас, и грузинский не понимает, в чужом краю выросла.
She's forgotten us. She doesn't remember Georgian. She was brought up far away from home.
Ваш акцент... Вы грузинка?
Your accent, Georgian?
Уроженец Джорджии?
Does that sum up what you are? A Georgian?
Грузин?
Georgian?
Грузин это кличка.
Georgian is a nickname.
По показаниям этой девушки на вас напал бандит по прозвищу Грузин.
This lady says that you " ve been attacked by a man called Georgian.
Уже пятеро свидетелей отказались говорить.
Five witnesses will say Georgian was fishing.
Грузин и его банда напали на автобус, отец.
Georgian and his gang attacked a bus, father.
Она одна готова дать показания против Грузина.
She is ready to testify against Georgian.
А что тебе дался этот Грузин?
What do you have against Georgian?
Поймаем Грузина, а потом можешь ехать.
We " II catch Georgian and then you can go.
Как только полиция поймает Грузина.
As soon as the police catch Georgian.
Или расскажи, где Грузин или я тебя посажу!
tell me where to find Georgian or you " II go to jail!
Не знаю никакого Грузина.
I don " t know any Georgian.
Полиция никогда не поймает Грузина, а если и поймает, он не отдаст мне мои деньги.
The police will never catch Georgian, and even if they do, no one is going to give me my money back.
Я тебя ещё достану, Грузин!
I " II get you, Georgian!
Ты должен был сдать мне Грузина, так?
You were supposed to get me Georgian, right?
Иди к той русской и скажи, что Грузин отдаст ей деньги!
Go to the girl and tell her Georgian will give her money back at the Ponderosa!
Грузин будет в "Пондерозе" с деньгами.
Georgian will be at the Ponderosa with the money.
Оригинальная продольная перевязка кирпичной кладки. Детали стиля эпохи короля Георга.
Original running bond brick pattern, Georgian details.
Руслан какими-то козьими тропами... вывел нас с грузинской стороны перевала, которая вообще не охранялась.
Ruslan took us across some goat-tracks, in from the Georgian side... which was totally unguarded
Знаете, что-нибудь георгианское.
You know, like something Georgian.
Нет лучше члена грузина, в русской манде!
"There's nothing like a Georgian dick and a Russian pussy."
И грузинский член!
And Georgian dicks.
Сами... Две шлюхи у меня в доме.
( "three" in Georgian ) I have two sluts in this house.
Это такие, в которых грузинские народные танцы танцуют?
Don't they wear them in those Georgian dances?
Видел я как-то грузинский ансамбль.
I once saw this dance company from the Georgian Republic.
Эпицентр находится на западе страны, где правительственные войска продолжают наступление, тесня сторонников экс-президента Гамсахурдия...
In the west of the country, government troops are on the offensive pressing Georgian ex-president Gamsakhurdia's supporters.
С территории Мартвильского района ведут атаку на Синаки...
The Georgian town of Senaki is being attacked from the Martvili region.
[говорит по-грузински]
[Speaks in a Georgian way]
Так что и с Пини как-нибудь разберусь.
With 1 0 Georgian brothers, Pini'll be a cinch, really,