English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ G ] / Giggles

Giggles Çeviri İngilizce

702 parallel translation
Нет! Нет.
[Giggles] No.
Весь дом вверх тормашками.
- The whole house is upside down. ( giggles )
- Я рад, что вы меня пригласили раньше.
- I'm glad you asked me first. ( Mary giggles )
Уж мы обдурим эту старую сдуревшую леди.
( GIGGLES ) We're gonna fool the ol'mad lady.
"Весьма часто хихикает и легко возбуждается." Над всем смеётся.
"Giggles rather often and is excitable." She giggles at things.
Мне кажется порой, что папа разорившийся деревенский землевладелец
[giggles] Even a tame raccoon.
Мэри, вспомни.
[Giggles] Think back, Mar.
( БРАЙ ФЫРКАЕТ )
( BRI GIGGLES )
- [Ванда смеется]
- ( WANDA GIGGLES )
[Хихикает]
[GIGGLES]
- Что? Он просто хихикает и смеется все время, с безумной улыбкой на лице.
He doesn't care about anything anymore, he just laughs and giggles the whole time, sick grin on his face.
Да, послушайте, я думаю, что смогу объяснить вам.
Er, I think I can explain. ( Giggles weakly )
- ( прыскает ) Ты моя лапа.
- ( Giggles ) Oh, you are a love.
Боже, как я рада тебя видеть. Я вернулся.
- ( woman giggles ) - ( man ) I have returned.
Не в пруд сказуемым.
( Giggles ) lm-pond-erable!
А иногда - просто хихикает, и у меня не хватает духу спросить что смешного она в этом находит.
Other times she just giggles and I don't have the nerve to ask why things like that are funny to her.
[Усмехается]
[Giggles]
Эдвин!
- ( Giggles ) - Edwin!
Ну и дела.
- What a do, eh? ( Giggles )
"Пышные голубые волосы?" Вот дура!
A lot of blue hair? [Giggles] What a freak.
Надеюсь, вы покажете фотографии вашей семье.
- [Giggles] I hope the photos help your sister out of that coma.
Я им доказала. Доказала что?
[Giggles] I showed them.
Животик. [Хихикает] Маленький животик.
A pot. [Giggles] A pot belly.
- [Хихикает]
Ow! - [Giggles]
- [Посмеивается]
- [Giggles]
- [Хихикает]
- [Giggles]
[Хихикает]
[Giggles]
Это - смешно.
[Giggles] That is funny. Yeah.
Конечно нет.
[Giggles]'Course not.
- Эй, Росс, как твой партнёр, я могу внести предложение?
[Sighs, Giggles] - Hey, Ross, as your partner, can I make a suggestion?
Да, но я не могу забеременеть.
[Giggles] Yeah, but I can't get pregnant.
Стараюсь прошибить тебя,... Надо же тебя растормошить.
I'm just trying to get a rise out of you... for shits and giggles.
У-гу. Именно так.
[Giggles] Uh-huh.
- Моя?
- [Giggles] Me?
( хихикает )
( giggles )
( тихонько хихикает )
( giggles softly )
"Комедийное представление Гигглса О'Ши".
"The comedy stylings of Giggles O'Shea."
Мы с Гигглсом съели по бутерброду перед его выступлением.
I had a patty melt with Giggles before his show.
Гигглсу и этого не хватило!
Giggles had to add a show.
А вот мне не хочется быть ослом.
Not so sure I'd care to be the donkey. ( MOLLY GIGGLES )
- [Хихикает] Кандас.
- [Giggles] Candace.
"Ты же хочешь быть с ней - следуй этому."
No fuckin'way! - [Giggles]
Люди смеются над этим глупым судом.
I hear the giggles about this silly little trial.
Мы попробовали снова, но она, она просто не могла перестать хихикать.
We went to kiss again, but she, she just couldn't stop her giggles.
Я слышал, что где бы в мире ни случилась катастрофа они за сутки могут организовать бал.
I've heard that within 24 hours of any worldwide disaster, they can put together a ball. ( giggles )
Смеётесь.
There's a few giggles.
И всё же я полагаю, что с картошечкой Вы будете лучше смотреться.
Oh, still... I suppose you would look better surrounded by potatoes. ( giggles )
Стоит ему открыть рот - и я сижу, будто смешинку проглотил.
I'm sorry. I can't hear the man speak without descending into giggles.
Теперь вы - добрый полицейский.
[Giggles] Now you're the good cop.
Да.
[KIM GIGGLES]
Почему по паре? Готов поспорить, Лила ждет хорошего парня с одним глазом.
Why two? Oh. [GIGGLES]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]