English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ G ] / Gnu

Gnu Çeviri İngilizce

46 parallel translation
Ваша Лорен Дитрих отличается скоростью и изяществом линий, посему отныне предлагаю именовать ее "Антилопа-гну".
Your Lauren-Dietrich is distinguished by remarkable speed and a noble beauty of line. Therefore I propose that we give to the machine the name Antelope-Gnu. Any objections?
Эта революция началась в 1980-х с Движения за Свободное Программное Обеспечение и проекта GNU.
This revolution began in the 1980's with the Free Software Movement and GNU project.
В процессе построения GNU Операционной системы он создал законодательно утвержденную философскую и техническую основу для Движения за Свободное Программное Обеспечение.
Through his efforts to build the GNU Operating System. He created the legal, philosophical and technological foundation for the Free Software Movement.
Тогда я отказался от своей работы в MIT чтобы начать разрабатывать операционную систему GNU.
I actually began the project in January of 1984. That's when I resigned for my job at MIT to start developing the GNU operating system.
Сейчас я должен объяснить. Имя GNU - это хак.
Now I should explain the name GNU is a hack.
Он означает "GNU's Not Unix" ( GNU не Unix )
It stands for "GNU's Not Unix".
Вы видите что G в GNU означает GNU.
You see so the "G" in "GNU" stands for "GNU".
В течении 80-х годов, когда Ричард Столман создавал проект GNU, ученые-компьютерщики из Университета Калифорнии в Беркли создавали свою собственную свободную операционную систему.
Throughout the 1980s, as Richard Stallman was building the GNU project, computer scientists from the University of California at Berkeley were developing their own free operating system.
Всякий раз когда бы мы ни получали компьютер Sun первое, с чего мы начинали - мы днями на пролет загружали GNU ПО из Интернета собирали и устанавливали на эту машину.
Whenever we would get a Sun machine, the first thing we would do is we would spend literally days downloading GNU free software from the Internet, building it and installing it on that Sun machine.
Отличительная черта GNU в том, что это свободное программное обеспечение.
The crucial thing about GNU is that it's free software.
Пример, который мы используем для большинства пакетов GNU ПО это GNU Основная Общественная Лицензия, определенный узаконенный документ, который призван выполнить эту работу.
The specific example we use for most GNU software packages is the GNU General Public License, a particular document in legalese which accomplishes this job.
Лицензия, которую я использую - Основная Общественная Лицензия GNU.
Well, the license I use is the GNU General Public License.
Критический шаг в росте GNU / Linux и движения за свободно ПО было создание бизнеса, основанного на ПО и философии.
A crucial step in the growth of GNU / Linux and the Free Software movement was the creation of businesses based upon the software and philosophy.
Известная как ERL, лаборатория была местом первого вдохновения для основателей GNU и Linux бизнеса.
Known as ERL, the lab was the place for the first GNU and Linux business founder inspiration.
Майкл Тиеман взял... и запустил компанию Cygnus Software с идеей консультирования и обслуживания вокруг свободного ПО GNU. и у Майкла это получилось очень хорошо.
Michael Tiemann took uh.. and started a company, Cygnus Software with the idea was to sell consulting and services around the GNU Free Software and, well Michael's done very well with Cygnus.
Я провел много времени, пытаясь придумать, как мы собираемся зарабатывать деньги и в оригинальном манифесте GNU, который является последней главой помощи GNU Emacs
Well uh, I spend a lot of time working out uh, how we were going to make money and in the original GNU manifesto which is the last chapter of the GNU Emacs manual.
и он прислал мне письмо, которое в основном состояло из набора слов содержащих название "GNU".
and he returned an e-mail message that basically just had a bunch of words with the name "GNU" in it.
Проект GNU начался с создания инструментария, основных инструментов разработки, таких как компилятор C, отладчик, текстовый редактор и других необходимых инструментов.
The GNU project started by building a toolkit, uh, basic development tools such as a C compiler, a debugger, a text-editor, and uh, other necessary apparatus.
[ Так почему он... проект GNU, который был в зачаточном состоянии смог сделать это?
[ So why is that... the GNU project that's had so much lead-time, that's been doing this,
На самом деле, мы начали разрабатывать GNU Hurd незадолго до того, как он начал разрабатывать Linux
Well we actually started the GNU Hurd not long before he started Linux.
[ Каковы отношения Linux и проекта GNU?
[ What is Linux's relationship to the GNU project?
Ну, это отношения на разных уровнях.
Well there's relationships to GNU on kind of multiple levels.
Когда Линус разрабатывал ядро он делал это не для проекта GNU.
When Linus developed the kernel he wasn't doing it for the GNU project.
Они нашли все кусочки системы GNU, которой не хватало только ядра, и когда они соединили всё вместе на самом деле они прикрутили ядро Linux к системе GNU.
They had found all the pieces of the GNU system which was missing just the kernel, so when they put all that together really they were fitting Linux into the gap in the GNU system.
Самая основная программа это, конечно, GNU компилятор языка С.
The main one is actually the GNU C Compiler.
И вот результат сейчас 10 миллионов людей используют вариант системы GNU... операционную систему GNU / Linux.
And the result is there are now ten million people using this variant of the GNU system... the GNU / Linux operating system.
[ Некоторые люди настаивают, чтобы она называлась GNU / Linux.
[ Some people advocate it be described as GNU / Linux.
Ну, я считаю это неоправданно, но оправданно если вы на самом деле делаете GNU дистрибутив Linux.
Well, I think it's justified but it is justified if you actually make GNU distribution of Linux.
Но называть Linux вообще "GNU Linux" Я считаю, это просто нелепо.
But calling Linux in general "GNU Linux" I think, is just ridiculous.
На самом деле я был одним из ранних участников GNU, только сам по себе.
I was actually one of the early GNU contributors myself.
Насколько я могу судить, Единственный действенный путь заставить эту стратегию снова работать, это доносить информацию о том, та ОС которую Вы используете, на самом деле система GNU.
As far as I can tell, the only workable way of trying to change this make that strategy work again is to, spread the word that the operating system you're using is actually the GNU system.
Я прошу : "Пожалуйста, говорите людям, что это система GNU."
So I ask people, please tell the people this is the GNU system.
Это комбинация из GNU и Linux, поэтому мы зовем ее GNU / Linux.
It's the combination of GNU and Linux so we can call it GNU / Linux
Весь проект GNU, на самом деле один большой хак.
The whole GNU project is really one big hack.
Привет, мы GNU / Stallmans, и это "Песня Свободных Программ" ( "The Free Software Song" )
Hi, we're the GNU / Stallmans, and this is "The Free Software Song"
Несмотря на свою дикую любовь к общению, моя интуиция подсказывала мне, что надо было поехать куда-нибудь еще.
Despite being a social animal, a gnu my intuition told me I was needed elsewhere.
Вилдабист. Двести килограмм неистовой животной ярости.
Gnu, 181 kg of prime heroic fury.
Бист-бой против Вилдабиста.
Beast Boy versus Gnu.
Победитель Вилдабист!
Winner, Gnu!
Спиди против Вилдабиста против Робина.
Speedy versus Gnu versus Robin.
"Дымящий Гну", вообще-то.
The Smoking GNU, actually.
Я хотел бы знать, почему "Гну" не дымится.
I'd like to know why the GNU isn't smoking.
Это гну.
- It's a gnu.
Представьте себе водопой в Африканском вельде. Там собираются все великие стада. Зебры, жирафы, антилопы гну и другие.
Consider the watering hole on the African veld where all the great herds gather- - the zebra, the giraffe, the gnu, the wildebeest- - and the predators that prey upon them- - the lion, the cheetah.
— Помнится, вы рассказывали, что подстрелили эту антилопу.
- I recall you telling me - you shot that gnu.
Гну!
Gnu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]