Gorilla Çeviri İngilizce
642 parallel translation
Чарли, скажи, эта горилла настоящая?
Say, Charlie, is that gorilla real?
Да пусть он будет похож хоть на гориллу, и не будет образован, но у него должна быть куча денег, море денег.
He can look like a gorilla and have no manners... but he must have dough, plenty of dough.
Поглядите на этого старого таракана, потому что скоро вы его не увидите.
Now listen, all of you, I want you to take a good look at this ugly gorilla, because you're gonna see a lot of him.
- Она станет большой, как горилла? - Нет. Нет.
She will be big like gorilla, no?
Теперь я могу превратить человека в гориллу!
Now I can change a man into a gorilla.
Человека - в гориллу!
A man to a gorilla.
Теперь посмотрим, предпочтет ли моя милая Нона тебя мне!
DUKE AS GORILLA : [GROWLING] Now let's see if my lovely Nona will prefer you to me.
- Рамона стала гориллой.
Ramona is now a gorilla.
Ладно, ладно, хватит изображать Тарзана!
DUKE AS GORILLA : [GROWLING] All right... all right... all right... Stop making with the Tarzan stuff.
Сэмми Петрелло и Дюк Митчелл - поющая горилла!
Sammy Patrillo and Duke Mitchell... The Singing Gorilla.
Это Дюка доктор Зэйбор превратил в гориллу, а не Рамону.
It was Duke that Doctor Zabor changed into a gorilla... Not Ramona.
- Дюк, ты больше не горилла? - Горилла?
Duke... you're not a gorilla anymore.
Агостино Барили по кличке "Горилла" к 3 годам.
A. Barili, aka "The Gorilla", to 3 years,
Горилла!
The Gorilla!
Так что в принципе совсем неважно, даже если ты похож на горилу.
It doesn't matter if you look like a gorilla.
Ваша дочь, в рассматриваемой стадии развития,... находится примерно на одном интеллектуальном уровне с гориллой.
Your daughter, at her present stage of development is roughly on an intellectual par with the African gorilla.
- Подожди ты, горилла!
- Wait up, you gorilla!
По-моему уже вроде была одна горилла Роллс-Ройсе?
Wasn't there another gorilla in a Rolls-Royce?
Джордж в костюме гориллы.
George is in the gorilla suit.
Это гориллы - самые крупные обезьяны, но они боятся человека.
Gorilla is the largest among apes
Ни один котенок без хвоста не готов играть с гориллой.
No tailless kitten is ready to play with a gorilla
Это горилла.
- This is a gorilla.
Верно, это скелет гориллы.
Right, this is a gorilla.
Oн был oбpaзцoм для вcex нac, мы зaпoмним эту гopиллy...
He was a model for us all, a gorilla to remember.
Ты проклятая горилла, почему бы тебе самому не попробовать?
you damn gorilla, how about you go at it!
- И ты, обезьяна. - Уходите, быстро.
- Back off, gorilla.
Выглядят как кучка отбросов, жертва любви горилл.
Look like a bunch of refugees from a gorilla love-in.
- У горилл такое не родится.
- A gorilla couldn't love that.
Скажи спасибо, что я не взял гориллу!
You're lucky I didn't ask for a gorilla!
А вот и одноглазая горилла!
Ha! The one-eyed gorilla!
Обещаешь? Не забудешь? Нет.
I saw a gorilla.
" иста € смесь гориллы и шиманзе!
A genuine cross between a chimp and a gorilla.
√ лупа € горилла!
You stupid gorilla dam blockhead.
√ лупа € горилла...
You beeg blockhead! Stoopid gorilla...
Слушай, Горилла, лучше собирай парней.
You, Gorilla, get some reinforcements.
Никому не уйти от Гориллы.
Nobody escapes Gorilla.
- Как быть с Гориллой?
What'll we do with Gorilla?
Слушай, почему ты взбесился после того как Горилла назвал тебя фашистом?
Can you tell me why you got so upset when that prick Gorilla called you a fascist?
Кала дикая горилла, - но у нее доброе сердце она заменит ему мать -
Kyra, was a wild gorilla, but inside of her she had a sweet heart. She will be his mother.
- Нотоку не ожидал, обнаружить огромную и злобную гориллу
Notoku didn't expect to find that enormous and fierce gorilla.
Я посмотрел в зеркало, а оттуда на меня глядела горилла.
I looked in the mirror, and a gorilla stared back at me
Скажи этой горилле, пусть уберет от меня свои лапы!
Tell this gorilla to take his paws off me!
У Пепе есть хорошие новости для нашего друга Дюка?
That's the stupidest looking gorilla I ever saw. Did Pepe have any good news for our friend, Duke?
Несколько моих людей ищут его.
DUKE AS GORILLA : [GROWLING] Some of my people are searching for him.
Чула, если Дюк вернется - отведи его в деревню.
DUKE AS GORILLA : [GROWLING] Chula... if Duke should return, bring him to the village.
О, шарада?
[GORILLA SOUNDS] Oh, a charade.
Давай, Дюки, на романы нет времени, смотри!
[GORILLA SOUNDS] Come on, Dukie... this is not time for romance.
Сэмми!
DUKE AS GORILLA : [GROWLING] Sammy...
О чем ты говоришь?
Gorilla? What are you talking about?
- Гориллы?
- Gorilla?
.. гориллу? !
54-inch wide gorilla?