English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ G ] / Gratia

Gratia Çeviri İngilizce

25 parallel translation
Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum.
Сие есть'Сотворенная Благодать'.
It is the'Gratia Creata'.
- Его деньги.
It's ex gratia payment.
Напои его благодатью небесной
Imple superna gratia quae tu creasti pectora.
Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою ; благословенна Ты между женами...
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum
Радуйся, Дева Мария, благодати полная, Господь с тобою. Аминь.
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum, Amen
Радуйся, Мария, благодати полная!
Ave Maria, gratia plena
Спасибо.
Gratia.
Экземпли гратиа.
Exempli gratia.
Радуйся, Мария благодати полная!
♪ Ave Maria ♪ ♪ gratia tecum ♪
Дева Мария, благодати полная, Господь с тобою, благословенна ты между женами, и благословенен плод чрева твоего, Иисус.
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Amen. Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum.
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum.
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum.
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum.
.
♪ Gratia plena
- Выплата еx gratia?
~ Ex gratia payment?
Это он предлагал деньги... выплату ex gratia?
Was it him that offered the money, the, er... ex gratia payment?
Per istam sanctam unctionem et suam piissimam misericordiam adiuvet te dominus gratia spiritus sancti.
Per istam sanctam unctionem et suam piissimam misericordiam adiuvet Te Dominus gratia spiritus sancti.
... полное благодати, Господь с тобой, благословенна ты среди женщин, и благословен плод чрева твоего, Иисус.
... gratia plena, Dominus tecum, benedicta Tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris Tui, Jesus.
Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с тобой, благословенна ты среди женщин, и благословен плод чрева твоего, Иисус.
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum, benedicta Tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris Tui, Jesus.
Приди, о Дух всезиждущий, Твоих рабов возрабовав, исполни горней светлостью сердца, Тобой избранные!
Veni, creátor Spiritus, mentes tuorum visita, imple supérna grátia, quæ tu creásti péctora.
Я знаю, что не можешь подойти к алтарю, но она могла бы попросить тебя быть в ее свите.
♪ Gratia plena ♪ I know you couldn't have got up onto the altar, - but at least she could have asked you to be bridesmaid.
Я хочу сидеть в уголке.
- ♪ Maria, gratia plena ♪ - I don't want to sit up here, Mum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]