English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ H ] / Helix

Helix Çeviri İngilizce

129 parallel translation
Это Спираль Мандрагоры.
DOCTOR : It's the Mandragora Helix.
Что такое Спираль Мандрагоры?
Well, what's the Mandragora Helix?
- Энергия спирали.
- Helix energy.
Силовые щиты Спирали, должно быть, исказили координаты.
Helix force fields must have distorted the coordinates.
Она - часть Спирали Мандрагоры.
It's part of the Mandragora Helix.
Окружите меня силой Спирали, Братья, и никто нас не преодолеет.
Surround me with a helix of powers, Brothers, and none shall overcome us.
- Ну, пока что единственная энергия Спирали в храме - та, что мы привезли с собой.
- Well, so far the only Helix energy in the temple is what we brought with us.
Она владеет и управляет энергией Спирали, астральной силой.
It dominates and controls by Helix energy, astral force.
- Поэтому, если мое предположение о природе энергии Спирали верно, я смогу ее нейтрализовать.
- Therefore, if I've guessed correctly about the nature of Helix energy, I should be able to drain it off.
Если не вы, то другие путешественники были бы втянуты в Спираль Мандрагоры.
Had it not been you, there would have been other travellers drawn into Mandragora Helix. Earth had to be possessed.
Теперь мы отправимся к самому ядру жизни на Земле, к белкам, которые контролируют химию клеток, к спирали или хеликазе нуклеиновых кислот, которые несут наследственную информацию. И увидим, что эти молекулы идентичны во всех растениях и животных на нашей планете.
And when we go to the very kernel of life on Earth to the proteins that control cell chemistry to the spiral or helix of nucleic acids which carry the hereditary information we find these molecules to be identical in all plants and animals of our planet.
Это двойная спираль ДНК - механизм из около 100 миллиардов подвижных частей, называемых атомами.
This is the DNA double helix a machine with about 100 billion moving parts, called atoms.
Каждая спираль копирует другую под контролем специальных ферментов.
Each helix copies the other supervised by special enzymes.
Фермент распознает нуклеотид и ставит его на место, воспроизводя новый уровень в двойной спирали.
The enzyme recognizes an approaching nucleotide and clicks it into place reproducing another rung in the double helix.
Двойная спираль ДНК.
A DNA double helix.
Это ДНК. Нить. Двойная спираль.
It's a D.N.A. Strand.Double helix.
ДНК этого человека Вы не можете пойти куда-нибудь.
You could go anywhere with this guy's helix tucked under your arm.
Еслионо у людей, Вы должны остановить их.
I don't know, but I will destroy them before they locate the Helix.
Сколько болельщиц нужно, чтобы растянуть двойную спираль?
How many cheerleaders does it take to draw a double helix?
Вишневая и кофейная?
Cherry Dome and Coffee Helix?
- Если я скажу вам латинское название, это поможет? Helix helix.
Helix helix.
- Helix helix?
Helix helix?
- Мне было десять лет, когда раскрыли тайну двойной спирали.
10 years old I was... when they discovered the secret of the double helix.
Сплетенные змеи - это двойная спираль ДНК человека
The entwined serpents are the double helix of human DNA
Это двойная спираль.
This is the double helix.
Когда я был в школе, обнаружил эллиптическую плазму в этих кристаллах, никогда не думал, что это чего-то стоит.
I came up with these helix-shaped plasma crystals back in high school. Never saw a dime for it.
и связал их, что, конечно, в итоге создало более сильные, супер-утроенные спирали ДНК внутри этих хромосом.
then reintroduced this third strand back to the separated double-helix matrix and spliced it in, which, of course, ultimately created a stronger, super-triple DNA helix within these chromosomes.
Ее мутировавшая ДНК показывает тройную молекулярную цепочку.
Her mutated DNA shows a triple helix.
"Крик и Вотсон открыли биспираль."
"Crick and Watson have discovered the double helix."
пожирающие газы умирающей звезды Туманность Улитка ( Helix Nebula )
The haunting gaze of a dying star, the Helix Nebula.
Я знал каждую спираль в каждой ДНК каждой компании, которую покупал.
I knew every helix of every scrap of DNA in every company I bought.
Двойная спираль ДНК. Истоки жизни... истоки зла.
The double helix of DNA the source of life, and of evil.
Она винтовая?
-'Eyelids are heavy.' - It is a helix?
Это ужасно педантично, но спираль становится больше и больше и шире и шире, а винт остается таким же, как и лестница.
It's terribly pedantic, but a spiral is when it gets bigger and bigger and wider and wider, - and a helix, it stays the same, as a staircase does. - ( I knew that!
- Именно, а это?
- A double helix, exactly, and that is?
Ватсон и Крик получили Нобелевскую премию за предположение, что у ДНК структура двойной спирали.
Well, Watson and Crick, they won a Nobel Prize for their proposal of the double helix nature of DNA.
Двойная спираль.
A double helix.
Мы всегда говорим, что суть нашей работы в "Вотт Хеликс" не просто в генетике.
At Watt Helix, we always say our work isn't just about genetics.
Нельзя доказать, что кто-то кроме Бенни Кордеро был в "Вотт Хеликс" той ночью, поэтому я рассматриваю второй вариант.
There's no evidence that anyone other than Benny Cordero was at Watt Helix that night, which is why I'm considering possibility two.
Вы знали, что "Фонд Линкольн" дал довольно щедрый грант научно-исследовательским лабораториям в "Вотт Хеликс"?
Did you know the Lincoln Foundation gave a rather generous grant to the research labs at Watt Helix?
Она считала, что кто-то из "Вотт Хеликс" целенаправленно вызывал мутации у богатыхх людей для привлечения финансирования в исследовании ЦАА.
She thought that someone at Watt Helix was inducing mutations in wealthy people to attract funding for research into CAA.
Я была на игре летней лиги против Хеликс, где ты всех просто порвал.
[Chuckles] I was at that summer-league game against Helix, when you threw that no-hitter.
Ранее в сериале...
Previously, on "Helix"...
Ранее в сериале...
Previously on Helix...
Ранее в сериале...
Previously in Helix...
Ранее в сериале.
Previously on Helix.
Ранее в сериале.
Previously on Helix...
В предыдущих сериях...
Previously on Helix...
В реальной жизни у полуросликов нет выраженного завитка.
In real life, the Halfling does not have a pointed helix.
- Двойная спираль. [ "винт" ]
- A double helix.
Почему Питер набросился на этого человека?
Previously on Helix. Why did Peter attack this man?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]