English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ H ] / Hoots

Hoots Çeviri İngilizce

47 parallel translation
Послушай, но ведь она ничего не значит для Дока.
Say, listen. Doc doesn't care two hoots about her.
Преподобная матушка сказала, что пресвятая дева расстроится, если я не стану держать свою комнату в порядке, вот я и ответила, что я не верю, чтобы пресвятой деве было хоть сколечко интересно, ставлю я гимнастические туфли слева
That's because the Reverend Mother said that if I didn't keep my room tidy Our Lady would be very grieved and I told her that our Blessed Lady didn't give two hoots whether I put my gym shoes on the left
Нет. А мне все равно.
No, I don't care two hoots about her.
ѕонимаю, ¬ ам плевать на собственное здоровье, но € не могу допустить такой халатности!
You obviously don't give two hoots about your own life, sir, but I do.
Я с удовольствием приютил бы вас, деточка, под моей крышей, но, боюсь, вам здесь будет скучно и одиноко в отсутствии компании, за исключением немощного меня, моих малочисленных слуг, и моей экономки, нынче уж совсем глухой.
I am very willing to shelter your wee girlhood under my roof, eh, but I fear you could find it dull... with no company save my poor chairbound self, my man.. Hoots.. and my housekeeper, now totally deaf.
( Owl hoots )
( Owl hoots )
Так она... ухала на нее.
So she, uh, hoots at her.
Никто не смеет оуопать на моего капитана, пока он не готов перейти на следующий уровень!
No one hoots at my captain unless they wanna go to the next level.
В журналах полно всяких сплетен.
You know the magazines are magazines are just full of gossip. I don't give two hoots about it.
А ну замолчите, крикуны.
Cut that out, you bunch of hoots!
[изображает шотландский акцент]
- Hoots, mon?
Будь сознателен - не сори.
Give a hoots, don't litter.
Ах ты!
Hoots!
Он говорит, что он - филин, но я не доверяю слову "ффьюютс"
He says he's an owl, But... ( chuckles ) you can't believe a word he hoots.
OWL HOOTS ( GROANS )
( Lyle moans )
Не то, чтобы я слышала здесь хоть слово о финансах.
Not that I give two hoots about finance.
Все это, больница, космические корабли, Заключенный Ноль...
OWL HOOTS All that stuff, the hospital, the spaceships, Prisoner Zero...
Ух ты, большая голова, громкий голос и женские ножки?
Wow, big brain and rockin'hoots and stems?
Уху!
( HOOTS )
( Ухает и слушает раскатистое эхо )
( Hoots and listens to a rolling echo )
( Ухает )
( Hoots )
Отличные буфера. "
Nice hoots. "
Я вас больше не вижу в Титьках.
I never see you at the hoots anymore.
Я не собираюсь проделать этот путь, чтобы услышать от кого-то, что мне было плевать на Энтони, что я бросила своего ребенка...
I'm not prepared to go all that way to hear someone else tell me I didn't give two hoots about Anthony and that I abandoned my child and all the rest of it.
Я была потрясающа * смех * * поют сверчки * * ухает сова *
I was wonderful. ( laughs ) - ( crickets chirping ) - ( owl hoots )
и на других женщин тоже.
He didn't give two hoots about the other women, either.
Теперь можешь выключить лес.
( Owl hoots ) You can turn off the forest now.
И парень говорит : "Что, боишься сцены, Боно?" Но в 1942, и это там, куда мы сейчас переходим, " Ага, точно (!
JIMMY HOOTS UPROARIOUSLY But in 1942, and this is the one where you're going to go, "Yeah, right (! )", a psychologist called Lawrence LeShan tried to use sleep-learning at a summer camp...
Толпа бежала за Бёртом с криками и гудками...
A mob chased Burt home with hollers and hoots...
Мне кажется, что я нащупал ртом два подходящих кусочка.
You know what? An Owl hoots as it's awake?
Нет, мне кажется...
HE HOOTS No, I think...
Это ракушка.
It's a conch. HE HOOTS
Сью.
Sue goes... OWL HOOTS
Не любишь большие сиськи?
You don't like some nice big hoots?
Подумай лучше об этих ухарях и про мошоночного стрелка в подвале.
Worry about these owl hoots and that bushwhacker nuts shooter in the basement.
[Чоппер] Ку-ку.
[Chopper Hoots]
Хотя уверен, что наше веселье бледнеет в сравнении с тем, что бывало у вас в свое время.
Oh, yeah, although I'm sure our hoots pale in comparison to the hoots that you had back in the day.
Спорю, зависали просто супер.
I bet things got supes hoots.
- ( сова ухает )
- ( owl hoots )
( сова ухает )
( hoots )
- ( сова ухает )
- ( hoots )
То, что я собираюсь тебе показать, я обнаружила в тюрьме Страны Огня
[owl hoots] hama : what i'm about to show you i discovered in that wretched, fire nation prison.
Это ты.
OWL HOOTS It's you.
Откуда нам знать, что именно Шепот смерти сделал эти дыры?
[owl hoots] - How do we even know the whispering death Made these holes?
- Заход с тыла?
HE HOOTS - Cat flap and back door?
"Они идут, идут".
HE HOOTS "They're coming, they're coming." " No, nothing.
Я же говорил.
[hoots and catcalls] I told you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]