Hyundai Çeviri İngilizce
62 parallel translation
Ну не знаю, $ 8000.
I don't know, $ 8000. It's a Hyundai.
Они идут с начального уровня, Что-то вроде "Гео" или "Хундай", который я лично вожу, И профессиональные, типа "Порше", которые играют как дьявол.
- They go from your basic, low-end bows, something like a Geo or a Hyundai, which I personally drive, all the way to your high-performance, Porsche-like bows which play like the devil.
Мне надо заправить свой Хёндай ".
I gotta gas up the Hyundai. "
В серебряном "Хиндае".
Get your head down. Silver Hyundai.
Супер-герои, а не пара манекенов для краш-теста на заводе "Хёндай"!
Superheroes, not two crash test dummies in a Hyundai factory.
Машина, за которой я следовал, белая Хёндэ Соната!
The car I followed was a white Hyundai Sonata!
Я только что продал ему новую машину.
I just sold him a brand New Hyundai I 10.
Это Hyundai?
" Is that a Hyundai?
Гляньте, у меня новая Hyundai.
Look at me with a brand-new Hyundai.
Новости из Кореи. Hyundai создала новое купе, и я подозреваю, что дизайнер чихнул, когда дошел до этого места.
Hyundai's made a new coupà ©, and I've got the sneaking suspicion the designer sneezed when he got here.
Вы что-то там говорите, но это лишь слова.
Would you rather it were called the Hyundai Westlife?
Ты бы предпочел, чтобы ее назвали Hyundai Westlife?
- Yeah, all right. - The Hyundai Girls Aloud Hammond Edition.
Hyundai Girls Aloud Hammond Edition.
- All right. Thank you. - ( Laughter )
Как вы видите, в данный момент Стиг проходит слалом на 1,1-литровой Hyundai iEO. Это i10.
"As you can see, the Stig is currently driving a 1.1 liter Hyundai IIO down a slalom."
Что ж, Hyundai проехала за 24,46 секунды, а Джеймс... Очень плохо, дружище.
OK, so the Hyundai did it in 24.46 seconds, and James... that's not good, mate.
Это моя вторая Hyundai Sonata.
This is my second Hyundai Sonata.
А Хёндай делает машины, которые могут сами припарковать себя.
And Hyundai makes a car that can park itself.
После того как мы с тобой оттянулись ночку, мне на зад повис маленький синий Хундай.
Ever since you and I hung out the other night, there has been a little blue Hyundai all over my ass.
Там будет маленькая девушка в Хьюндай, которая и защитит тебя.
There's a tiny, little woman in a Hyundai who's gonna protect you.
Шейн выходит с обеда и идет напрямик к "Хьюндаю" Кингсли...
Shane steps out of lunch and makes a beeline to Kingsley's Hyundai... ( Chuckles )
Да, Хюндай.
Hyundai, yeah.
Все, о чем прошу, Сэл, заниматься перевозками на этом арендованном Хьюндай Сонате.
What I'm talking about, Sal, is you transporting anything and everything in this pre-owned Hyundai Sonata.
Прямо передо мной - красный "Хюндай". Так, посмотрим.
Directly in front of me, I got a red Hyundai
Ты должна быть за рулем. Твоя Hyundai на ходу?
You need to drive Is your Hyundai gassed-up?
Хюндай это Хёндэ.
The Hyundai's a "Hundee".
И что там ты водил однажды, Хендэ...
And what was that thing that you drove once, the Hyundai...
Если бы он был сделан Hyundai или Kia, тогда никто бы не беспокоился.
JAMES : If this had been built by Hyundai or / ( ia, then you wouldn't worry.
Но он не был сделан Hyundai или Kia.
But it wasn't built by Hyundai or / ( ia
Тада! У меня есть билеты на KIA и Hyundai.
The stars who lit up 1997.
Эй... Это же Hyundai и KIA. Все знаменитые игроки там будут.
I play a small cameo in this drama, which is why I'm here now.
Все так совпало, что у неё забирают Хёндай?
Well, at the same time her Hyundai's being repossessed?
Хюндай?
A Hyundai?
Куплю себе Хёндай Элантра.
I'm gonna buy me a Hyundai Elantra!
Последний раз это был Hyundai.
Last time, it was a Hyundai.
Здесь указано, что вы брали Хендай Соната... в Glenview Rentals 30-го августа.
It says here that you rented a Hyundai Sonata... From Glenview Rentals on August 30th.
В тот же день Элен съехала с дороги из-за того, что отвлеклась на Хендай.
The same day Ellen drove off the road after she was distracted by a Hyundai.
Вы не найдете такого же на заводе Hyundai.
You won't find his equivalent in a Hyundai factory.
Это "Хёндай".
It's a Hyundai.
Белый Цивик, медный Хюндай и серую Субару.
A white Civic, a copper Hyundai and a gray Subaru.
Медный Хюндай, серая Субару.
Copper Hyundai, gray Subaru.
Это значит, мы ищем Хюндай или Киа.
Which means we're looking for a Hyundai or a Kia.
Может, на "Кадиллак" и не хватит, но я же могу арендовать "Хюндай".
I may not have an Escalade, but I can lease a Hyundai.
Выиграй Супербоул и уедешь на "хендей".
Win the Super Bowl and drive off in a Hyundai.
Теперь мы знаем, что Саймон Мервиль бросил угнанный Хёндай Соната на углу 40 и 8 улицы.
We now know that Simon de Merville left a purloined Hyundai Sonata at the corner of 40th and 8th Avenue.
- Да, да, это слепая зона, как у Хюндай, только вместо бензина кокс.
Yeah, yeah, you have a fucking blind spot. Like a Hyundai that is fueled by cocaine.
Я никогда не услышу свою песню в рекламе Хёндай Элантра!
I'm never gonna get to hear one of my songs used in a Hyundai Elantra commercial!
Hyundai или Honda?
Hyundai or Honda?
Думал, что я тебе Хёндэ дам?
What you think, I'm gonna let you roll in a Hyundai?
* На твои денежки она может заметно поправить дела *
And drive off in a Hyundai
Да, в синем Хендай.
Yeah, in a blue Hyundai.
Прекратите!
First, get off at Dongjak station and catch a cab to go to Hyundai Apartment.