English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ I ] / Implant

Implant Çeviri İngilizce

544 parallel translation
Ќо вы действительно внушали ему эту мысль?
But you did implant the idea in his mind?
Мы установим мину, затем отступим. Зачем?
- We'll implant it, then back away.
И... Вы убедили в этом Вьетминга.
So... you Americans implant the Vietminh.
Что-то с имплантом мозга, как сказал Тайрелл.
Something to do with a brain implant says Tyrell.
Если Он не хотел, чтобы я воспел Его в музыке зачем же вселять желание обжигающее, как похоть?
If he didn't want me to praise him with music why implant the desire like a lust in my body?
Я вам, сударыня, вставлю яичники обезьяны.
I will implant the ovaries of a monkey into your body, madam.
Прошедшие аттестацию биохирурги...
Board-certified implant surgeons...
Дольше будет стоить дороже, потому что имплантация глубже.
A longer trip is more expensive because it's a deeper implant.
- Сделайте ему двойную имплантацию!
You can't do a simple goddamn double implant?
- Наш брак - это пересадка памяти.
Our marriage is just a memory implant.
- Она имплантирована Агентством.
It was an Agency implant.
Вы находитесь в имплантационном кресле, а я произвожу мониторинг.
You're strapped into an implant chair... and I'm monitoring you from the psychoprobe console.
Поймите, ваше видение началось во время имплантации.
Think about it. Your dream started in the middle of the implant procedure.
Мы можем имплантировать ряд нейропередатчиков в Ваши ноги и нижнюю часть торса.
We can implant a series of neural transducers into your lower torso and legs.
Медсестра объясняет, что нужно делать.
The nurse explains the implant.
Металлические части заставят звенеть металлоискатель в аэропорту. Представляю, как я поеду в Берлин с холодильником в руках.
The metal implant will set the bomb detector off in airports, and I can just see myself travelling to Berlin with a fridge under my arm.
Серый металлический имплантат в форме...
A grey metallic implant...
С показаниями мальчика, данными под гипнозом, который утверждает, что ему отдавала приказы какая-та внеземная сила через передатчик в его носу?
With testimony given under hypnosis from a boy who claims he was given orders from an alien force through an implant in his nose.
Как только мы поняли, что вас нет на корабле, мы просканировали поверхность в поисках вашего нейро имплантанта, и следили за вами в пещерах.
Once we realised that you were not on the ship, we scanned the surface for your neural implant. We tracked you into the caverns.
У нас есть основания полагать, что Др. Кендрик проводила манипуляции с генетическим материалом оплодотворенной клетки в лаборатории перед имплантацией пациенткам- -... эксперементировала с евгеникой.
We have reason to believe that Dr. Kendrick was tampering with genetic material of fertilized ova in the lab prior to implant... experimenting with eugenics.
Другое дело, конечно, посадка.
But the implant is another matter.
- Какой-то имплантант?
- Some kind of implant?
Я тоже так думал, но сканирование показывает, что имплантант находился там несколько лет.
I thought that, but based on the scarring, this implant's been there for years.
Вы думаете, Обсидиановый Орден внедрил имплантант в голову Гарака?
Do you think the Order put that implant inside Garak's head?
Если имплантант - действительно орудие наказания, то зачем Гарак пытался заполучить еще один?
If the implant is a punishment device then why is Garak trying to get another one?
Вам сейчас не о гордости своей надо беспокоиться, а о имплантанте.
It's not your pride I'm worried about, it's that head implant.
Мой имплантант был вручен мне Энабраном Тейном, главой Обсидианового Ордена.
My implant was given to me by Enabran Tain, the head of the Obsidian Order.
Изначально, имплантант должен был сделать меня неуязвимым для боли.
The whole purpose of the implant was to make me immune to pain.
Вы активировали имплантант.
You activated the implant.
Я создал устройство, которое позволило мне его контролировать.
I created a device which allowed me to control the implant.
Нам нужно выключить этот имплантант. Я помогу вам справиться с любыми посттравматическими синдромами и последствиями, с которыми вы можете столкнуться.
We need to turn that implant off, and whatever withdrawal symptoms or side effects you may experience, I promise I'll help you through them.
Понятно. Продолжай следить за головным имплантантом пациента.
Monitor the status of the patient's cranial implant.
Он еще не проснулся после того, как я отключил имплантант.
He's been asleep ever since I turned off his implant.
Вы под воздействием деактивации имплантанта.
You're affected by the deactivation of the implant.
Я выключил имплантант.
I shut down the implant.
Если мы включим имплантант, мы сможем поддерживать его живым неделю или две.
If we turn the implant back on we keep him alive another week or two.
Вы приказали поместить имплантант в голову Гараку?
You ordered him to put that implant in his head, didn't you?
Стоимость удаления импланта теперь - полтора миллиона.
The fee for removing the implant is now one-million-five.
Сканируется имплант от дислексии.
Scanning dyslexia prosthesis implant.
Имплант.
Implant.
Смысл заключался в том, что, будучи схваченными, они активировали имплантат, оставлявший изотопный след, по которому они могли быть отслежены и спасены.
The idea was that if they were captured they could activate the implant which would leave a trail of isotopes so they could be tracked and rescued.
Позитронный имплантанты функционирует нормально.
The positronic implant is functioning normally.
Имплантант.
- The implant.
- Они привезли меня сюда. Здесь они вживляли мне имплантант в шею - в одном из таких вагонов.
This is where they put the implant in my neck, in one of these cars.
Капитан, имплантат также содержит радиомаяк, который мы сможем засечь, с любой точке святилища.
And, Captain, the implant also contains a homing beacon, which we'II be able to pick up no matter how far into the sanctuary you go.
Доктор, что-то может помешать ей использовать радиомаяк в ее имплантате?
Doctor, is there anything which might be preventing her from using the homing signal in her implant?
Этот корковый имплантат автоматически включился в момент смерти.
This cortical implant was automatically activated at the moment of death.
Полагаю, Тирен имплантирует себе такое устройство как можно скорее.
I assume Tieran would implant a device like this in his new body as quickly as possible.
Этот синаптический стимулятор подключится к имплантату в теле Кес и удалит чужую нейро-структуру.
This synaptic stimulator will tap into the implant in Kes's body and remove the alien neural pattern.
Новый корковый имплантат выглядит отлично.
The new cortical implant looks fine.
Вы не находили металлический имплантант в своем теле?
Have you ever found a metal implant in your body?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]