English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ I ] / Indians

Indians Çeviri İngilizce

1,245 parallel translation
В детстве все изображали индейцев и ковбоев.
When other kids were playing cowboys and indians,
Пусть косоглазые будут индейцами!
We'll let the gooks play the Indians!
Они боятся индейцев.
They are afraid of the Indians.
В этой стране мы все индейцы.
In this country we are all Indians.
Парни, можете спать спокойно, зная что капитан Вудроу Ф. Колл следит за рекой, охраняя вас от индейцев и мексиканских бандитов.
You boys can sleep easy tonight knowing Captain Woodrow F. Call is guarding the river, keeping you safe from Indians and Mexican bandits.
Индейцев больше нет.
There ain't no Indians no more.
Но и индейцев тоже.
Bet you can smell Indians, too.
Дайте кому-то другому выгнать оттуда индейцев, прежде чем ехать.
Give somebody else time to lick the Indians.
Ты никогда не боялся нескольких индейцев.
You were never afraid of a few Indians.
Разве мы не староваты, чтобы начинать новую войну с индейцами, тебе так не кажется?
Aren't we a shade old to start fighting Indians again?
Ты съездишь туда, избавишься от индейцев, построишь хижину, разведёшь там приятный огонь в камине, и мы с Джейком подтянемся со стадом.
You ride on up there, clear out the Indians, build a little cabin, get a nice fire going in the fireplace, me and Jake'll come up with a herd.
Он захочет найти её до того как ей снимут скальп индейцы.
He'll want to find her before she gets scalped by the Indians.
Ты не боишься индейцев?
You ain't scared of Indians, huh?
Ты об этом не пожалеешь, если индейцы погонятся за тобой.
You'll be glad of it if the Indians get after you.
Мы изгнали индейцев, не так ли? и повесили всех серьёзных бандитов.
We chased out the Indians and hung all the good bandits.
Никто в здравом уме не хочет возвращения ни индейцев ни бандитов. Чёрта с два.
Nobody in their right mind wants the Indians back, nor the bandits.
Через 20 лет мы станем индейцами.
Another 20 years, we'll be Indians.
У индейцев своя особая посадка, видишь ли?
Indians got their own way of riding, see?
Индейцы убили твою лошадь?
The Indians killed your horse?
Звей, он может нам понадобиться, если нагрянут индейцы!
Zwey, we might need him if the Indians come!
Ты видел индейцев?
You seen any Indians?
Не дайте индейцам схватить вас, пока нас нет.
Don't let the Indians get you while we're gone.
Что это за индейцы, с кем мы сражаемся?
What Indians is it we're fighting anyhow?
Мы почти избавились там от индейцев
We pretty near had the Indians whipped down there.
Индейцы нашли меня.
Indians found me. Thought it was funny.
Из-за всех этих индейцев.
And all them Indians.
Тут индейцы и медведи, и зима приближается.
There's Indians and bears, and winter's coming on.
Хочешь чтобы я что-нибудь сделал по поводу тех индейцев, которые тебя подстрелили?
Want me to do anything about them Indians that shot you?
Гас подхватил заражение крови в ногах из-за стрел, которыми в него попали индейцы.
Gus got the blood poisoning in his legs... From them arrows the Indians shot in him.
Это были индейцы?
Was it Indians?
Индейцы убили её.
Indians got her.
Не понимаю, зачем тебе обязательно ехать в Монтану, где индейцы могут убить тебя.
I don't see why you have to go to Montana where the Indians can outfight you.
Индейцы увели их.
Indians got them.
Эти чёртовы индейцы забрали лошадей, они могут решить добраться и до нас.
Them durn Indians might decide to get us.
А он воевал с индейцами всю свою жизнь.
He fought Indians his whole life.
Вест-Индия.
The West Indians. ;
Вы знаете, что некоторые индусы знамениты тем, что пьют собственную мочу?
Some of them Indians are well known for drinking their own pee.
Среди детей я казался себе Джоном Уэйном, отбивающимся от индейцев или коммунистов.
Surrounded by ten children, I felt like John Wayne under attack from the indians or the commies.
- Круг как у индейцев.
Get in a circle! Indians dance in a circle!
Мы должны отдать ее индейцам.
We should give it to the Indians.
Что заставило тебя отдать ее индейцам?
What made you give it back to the Indians?
А на другой стороне Лос-Аламос.
It was a communal village dwelling of abode and stone as built by American Indians in Mexico
"что убил 12 человек, не счита € индейцев".
"not including Indians or Chinamen."
≈ сли € поеду к экрану, € налечу на теx индейцев.
If I drive straight towards the screen, I'll crash into those Indians.
" ы мгновенно перенесешьс € в 1885 год, а теx индейцев там и не будет.
You'll instantly be transported to 1885 and those Indians won't even be there.
" ндейцы!
Indians!
" а мной гнались индейцы... и медведь.
I was being chased by all these Indians... and a bear.
А что индейцы?
What about Indians?
Индейцы?
Indians?
Индейцы.
Indians.
Чёртовы индейцы.
Blood Indians.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]