Ios Çeviri İngilizce
10 parallel translation
Ио?
Ios?
Я решила... Пауза, как в "Х-фактор"... * "Х-фактор" - музыкальное шоу
I have decided, X Factor-style pause-ios...
Самый известный из оракулов, расположенный у подножия горы в Дельфах, поведал ему, что тот умрёт на острове Иос и что ему нужно опасаться загадок маленьких детей.
The most famous of the oracles in the Western Canon of Delphi told him that he would die on the island of Ios and that he should beware the riddles of young children.
Гомер, предположительно, в этой истории отправился на Иос, где встретил группу мальчиков-рыбаков.
Homer, supposedly, in this story, went to Ios where he encountered a group of fisher boys.
Он поехал на Иос?
He went to Ios?
— Но если он говорит : "Не плыви на Иос".
- But if he said, "Don't go to Ios..."
Итак, Гомер отправился на Иос и встретил мальчишек-рыбаков.
Anyway, Homer went to Ios and he encountered a group of fisher boys.
"О, боги! Я не должен был разгадывать загадки. И я на Иосе!"
"Oh, my God, I shouldn't have asked riddles AND I'm on Ios."
Я должен обносить IOS /
I've got to update los.
У вас iOS 9.2.3?
- Do you have los 9.2.3?