Ir Çeviri İngilizce
80 parallel translation
Когда попадёте в Аргентину
# Si llega usted a ir a ver Argentina
Ящик со своими вещами я пришлю с Кенави. Только ничего не испорти!
I'll send my trunk with Qinawi so you can put ir on the train.
Мы бы хотели передать вам перечень объектов подлежащих бомбардировке и информацию о защитных системах на самолетах.
We'd like to give your A ir Staff a complete rundown on the targets... the flight plans and defensive systems of the planes.
Он говорит, что согласно информации их ВВС он направляется к ракетному комплексу в Лапуте
He says according to information forwarded by our A ir Staffs... it's headed for the missile complex at Laputa.
Если наши ВВС говорят что их первичная цель Лапута а вторичная цель Борщов, это верно.
Now look, if our A ir Staffs say its primary target is Laputa... and its secondary target is Borchov, it's true.
ЭЛЕОНОРА ИР ЖАННА
ELEONORA IR JEANNE
# вдруг собирусь уехать за границу # # и остановлюсь, нагулявшись и весь круглый подарю... # рамон!
# de repente voy y cruzo la frontera # # para ir a divertirme a todo dar... # ramon!
Мне позвонили из налоговой полиции.
- Two is better. The IR.S. Contacted me this morning.
Инфракрасная термокамера, как ты просил.
- IR thermo-camera, what you asked for.
Испанский : - Мы хотим идти с тобой.
Nosotros queremos ir con ustedes.
Итак, зачем вам пленка?
So, what do you need the IR for?
Жена Мотке, Шула, хорошая подружка моей мамы. Мы с их младшим сыном Яиром ходим вместе в "Бней-Акива".
Shula, his wife, is a good friend of my mother's... and Ya'ir, theiryoungest son, is in my youth group.
Яир и Аяла пришли в филиал, отошли в сторонку и отобрали делегатов.
Ya'ir and Ayala would come to Center, huddle-up in a corner... and then they'd choose the delegation to comfort you.
Без тебя, Яира, Аялы и Инбаль в клубе делать нечего.
When Ya'ir and Ayala and you aren't there, there's no point in staying. - Don't you know that?
Аяла Лившиц и Яир Купфер вернулись два часа назад.
Ayala and Ya'ir got home two hours ago.
Яир, что ты делаешь?
Ya'ir, what are you doing?
Ты не представляешь, какие истории я слышу от Яира.
You wouldn't believe the stories I hear from Ya'ir.
Она первая мне сообщила, что с Мирит ничего не случилось.
She's the one who told me that Mirit ir okay.
Нет, сэр.
No, S, ir.
Твою мать!
Why'd you kill her without finding ir!
Тт.Тт..
Ir.Ir..
Ваш компьютер ловит его И-Кэ сигнал.
The IR Signal talks to the receiver in your computer.
Все еще идет снег. И мы проведем Рождественский ужин здесь в кафетерии.
Eiríksstaðir is still snowed in so we're just going to have Christmas dinner here in the cafeteria.
Я буду жить здесь с твоим кабельным телевидением и с твоей коллекцией DVD
I will be living it up here with your curling ir and your cable tv and your entire dvd collection.
- Снимки грудной клетки нужны?
- Have IR deal with it.
Ай Ар 3.9.
IR 3.9.
Ее возлюбленный ушел, жизнь потеряла смысл, все стало тяжким и горьким...
Her beloved is gone, life has no meaning anymore, ir becomes hard and bitter,
Вместо этого, направим Чака как нового сотрудника IR.
Instead we're going to send in Chuck as a new RI employee.
Я и IR?
Me at RI?
Привет, добро пожаловать в IR.
Hey. Welcome to RI.
Я хотел бы пойти на похороны. ( исп )
Quisiera ir al funeral.
Да сэр, гроб.
Yes, ir. A coffin.
А почему бы тебе не повзрослеть и не выяснить?
So why don'tou grow a ir and findut?
Я могу идти?
¿ Me puedo ir, por favor?
У нас есть след на Инфракрасном.
HELICOPTER PILOT OVER RADIO : We had a trace on IR.
Но также я нашла вот это рядом с водительским сиденьем.
But I also found this next to our driver's seat. Yeah, the label was removed, so I had Adam run a sample through the IR SPEC... came back as acetylene.
Должна ли я это принять? Кён Чин
Should I accept iR From Kyun \ code ( 01f5 ) jin.
Сегодня ты определишь, с кем он пойдет на выпускной, на ком он женится, если, конечно, он вообще женится, и умрет ли он в одиночестве, некрасивым и нелюбимым.
And today you will decide... who he goes to the prom with, and who he will marry or if... I mean, if he gets married at all, ir if he dies alone, unattractive and unloved.
Ладно, переключусь в ИК-режим и посмотрю. – Вас понял.
All right, we're going to switch to IR and take a look.
Это слайд той же инфекции, обратите внимание на вмятины под кожей.
This is the IR slide of the same infection. Notice the bruising below the skin.
* Мы пойдем слушать музыку *
Vamos ir a los dos escuchar la musica
ИК химический источник света.
IR chem lights.
Большая ее часть - Сибирь, огромная площадь лесов и гор, которую когда-то называли "Sib Ir" -
Most of that is Siberia, the vast stretch of forests and mountains once known as "Sib Ir" -
С эффектом уменьшения инфракрасного излучения.
Anti-thermal low-IR coating.
AR 43 является инфракрасной сигнализацией, которую используют в банках и правительственных организациях.
The AR 43 is an IR unit that is used in most banks and government buildings.
Ты должен быть в радиусе инфракрасного датчика, или забыть его.
You will have to be inside the IR ring, or forget it.
ИК-спектроскопия определила его как крахмал.
IR Spectroscopy identified it as cornstarch.
Так что наш нападающий носил что-то вроде инфракрасных ламп которые были невидимы для глаз, но зато ослепляюще действовали на камеру
So our attacker could be wearing some sort of high-intensity IR lights, which would be invisible to the eye but blinding to that camera.
Блэр внутри, хочет, чтобы я составил ему компанию.
Bla ir's inside, he wants me to join him.
Нет сигнала.
Got no IR signature.
- Не переживайте.
would make the Islamic vision of Sa'ir, the blazing inferno, seem like a Bishop's tea party. Don't worry.