Irt Çeviri İngilizce
27 parallel translation
Алкоголь, сигареты,
- ♪ AP - ♪ IRT ♪ SPC
AP, IRT, SPC...
- ♪ Alcohol, cigarettes
Линдон Джонсон поехал подземкой.
♪ LBJ took the IRT
Ну, мне этот шум досаждает, но не вселяет тревогу.
Well, I find the noise irritating, but irt doesn't make me uneasy.
ћне нужно в Ѕронкс! ѕодскажите, куда выходить?
I'm goin'to the Bronx IRT uptown.
- Что? - Дежурный только что принял вызов для офицера Специального Корпуса. Станция метро, 96-я улица.
Desk sergeant just got a call for a Sex Crimes detective at the 96th Street IRT.
На самом деле линия уходит дальше по туннелю на настоящую станцию "Сити Холл" она была заброшена в 1945 году, когда реорганизовали линии Нью-Йоркского метро.
The actual line goes further down the tunnel to the original City Hall Station that was abandoned in 1945 when they expanded the IRT line.
Они были первыми представителями контркультуры для журналов IRT и Oz. - Для подростка тогда были чудесные времена.
It was a wonderful time to grow up and be a kid, but mostly I remember standing at the front, drooling at Stacia.
Ждем еще нескольких приглашенных и начнем.
We just get to Wait for a few more people to come and then we can flirt.
А кто приходит в чужой дом и пьет лекарства?
And first of all, who just waltzes up In someone's apartment and just flirt : popping pills?
- Мы скоро начнем...
- I'm sure we'll flirt again soon.
Или он всем покажет фото, где они с папой занимаются гадостью.
Or also ho's gonna flirt showing pictures of them doing fluff.
Хорошо, давайте начинать.
- Yeah, yeah, sure. let's... Let's flirt.
Every day and every single n @ Irt I Tn thinking of you
Every day and every single night I'm thinking of you
Every day and every single n @ Irt my hearlis feeling blue
Every day and every single night my heart's feeling blue
Every day and every single n @ Irt
Every day and every single night
Это кадры камеры на Хьюстон Стрит в 3.16.
It's footage from the Houston Street IRT. It's 3 : 16 AM.
Мы думаем, что поймали её, когда она садилась в метро.
We think we caught her boarding the IRT.
Эти скоростные поезда не очень надёжны.
The IRT was hopeless.
Но не в смысле... Хватит флиртовать, Ковальски.
But not in a... lx-nay on the irt-flay, Kowalski.
На Третьей авеню IRT демонтирует проводку.
The IRT is switching out the wiring on 3rd Avenue.
Терри поставил подвижной состав метрополитена на безбалластный путь.
Terry put Lo-V IRT Pullman rolling stock on a ballastless track.
Насколько он знает, Манхэттенский проект это туннель, ведущий к нью-йоркской подземке.
As far as he's concerned, the Manhattan Project is a leaky tunnel on the IRT.