English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ I ] / Italian

Italian Çeviri İngilizce

3,548 parallel translation
Иметь мотороллер, радио, красивую итальянскую девушку, и трахать красивую блондинку фламандку, как в том каталоге.
Have a Vespa, a radio, a beautiful Italian girl and to fuck, a beautiful blonde Flemish girl like those in that catalogue.
- Итальянец, мяч.
- Italian, the ball.
Эй, итальянец.
Hey, Italian.
Эй, итальянчик!
Hey, little Italian!
- Я не цыган, я итальянец.
- I not gypsy, I Italian.
Эй, ты, тебе тут не место, итальяшка.
Hey you, you've got no business here. Little Italian lowlife!
К тому же, ты симпатичный певец-итальянец.
And you're a good-looking Italian singer too.
Эй, итальянчик!
Hey, little Italian.
Пока, итальянчик.
Bye, little Italian.
- Ты итальянец!
- You're Italian!
Итальянское правительство решило приостановить эмиграцию до тех пор, пока не станут соблюдаться все меры безопасности и подобающие условия труда на бельгийских угольных шахтах.
The Italian government has decided to stop emigration until there is clarity regarding the safety measures and working conditions in Belgian coal mines.
Привет, итальянчик.
Hi, little Italian.
Вернее, я итальянец, а остальные - иностранцы.
Well, I'm an Italian and the others are foreigners.
Это нормально, ты же итальянец.
That's normal, you're Italian.
Итальянцы при разговоре много жестикулируют,
Italian guys talk with their hands a lot,
( звучит итальянская музыка )
( Italian music playing )
Я не итальянка.
I'm not Italian.
Я тот самый неитальянский случай.
I am that most un-Italian thing.
Выписка морфина на имя известного в прошлом итальянского патологоанатома - не самый умный ход.
Prescriptions for morphine under the name of a famous dead Italian pathologist not a smart move.
Это макароны пенне с домашними фрикадельками фаршированная бризоль с итальянской колбаской
It's penne pasta with homemade meatballs and a stuffed brigole with Italian sausage.
Я не предлагала тебе тратить 15 тысяч государственных денег на редкий итальянский мрамор
I did not suggest for you to spend 15 grand of this division's money on rare Italian marble.
Неет... который ни один из вас... так что... покушение планируют швейцарские гвардейцы?
Mmmmno... - - whereas I was just speaking Italian, which neither of you speak nor even understand, obviously, so - So?
лучше вам захватить плёнки... итальянским и ретророманским языками.
Duh? Well, since Swiss isn't a language, maybe you should get some tapes on German, French, Italian and Romansh.
очень херовый?
majesty-o? Your Italian is, how you say, shit?
но... зря потратила время на изучение итальянского!
- Your Holiness, do you speak English? Yes, of course, but - Ha! Way to waste your time learning Italian, Pam!
У нас тут английские сосиски, итальянские сосиски, а также братвурсты, от трёх стран понемногу.
We got our English bangers, Italian sausage, and we got the bratwurst, so a little bit from three countries.
На самом деле, это были два итальянских Marchetti.
'In fact, they were Italian Marchettis.
Я думаю, что у меня есть марокканские, итальянские и ирландские корни.
I think I'm Moroccan, Italian and Irish.
Я бы въехал внутрь, дернул за ручник, крутанул бы разворот, как в "Ограблении по-итальянски", ну а остальное уже формальность, очевидно.
I'd go in and I'd get on the handbrake and slew it round like the Italian Job and the rest was a formality, obviously.
"Еще один поцелуй." Это Итальянский.
"One kiss more." Italian.
Я не знал, что вы говорите на Итальянском.
I didn't know you spoke Italian.
Из-за того, что Стиви американец итальянского происхождения вы считаете его мафиози?
That is a dying industry. Okay, just because Stevie's Italian-American makes him a mobster?
Мне так надоели итальянцы, которые утверждают, что их оскорбляют ассоциации с мафией.
I am so sick of Italian people claiming to be offended by mob stuff.
Прости, я не знаю итальянского.
Sorry, I don't speak Italian.
Это мой итальянский любовник, Галлиано.
This is my Italian lover, Galliano.
Ты помнишь то небольшое Итальянское местечко в подвале, на улице Монтегю?
You remember that little Italian place down in the basement, on Montague Street?
- Давай попробуем заглянуть в сознание человека, который ее сделал.
So let's get inside the mind of the man who made it. He's Italian.
Подожди, какие цвета на флаге Италии?
What colours are in the Italian flag?
- Вы смотрите на Глорию. - Но Глория это имя не итальянской машины.
Gloria's not the name of an Italian car.
Почему бы тебе не принести нам выпить? И перестань стоять здесь с раззявленным ртом, ты же не дешёвый итальянский фонтан.
So why don't you get us some drinks and stop standing there with your mouth gaping open like a cheap Italian fountain?
Я итальянец.
Okay, I'm Italian.
Ведь мы не получаем деньги от продажи наркоты, как это делают Аль Капоне и его итальянский дружок.
'Cause we don't have drug money like Al Capone and his little Italian friend here.
Ты какой-то щетинистый, а никто не управляется с бритвой так, как итальяшки, у них особо чувствительные пальцы от того, что они все время ублажают своих любовниц.
You're looking a little stubbly, and nobody handles a razor like an Italian. They develop nimble fingers from pleasing their mistresses.
Президентом Итальянской Республики.
President of the Italian Republic.
Вы говорите по-итальянски? - Yes.
Do you speak Italian?
( Тв ) Нашумевшее решение Бразилии выкупить... 200 миллиардов госдолга Италии под 2 %.
Brazil has made a sensational decision to buy 200 billion euros of Italian debt at an interest rate of 2 %.
- Мы хотим сделать, как Бразилия : купим 200 миллиардов госдолга Италии!
We'll do what Brazil did, we'll buy 200 billion euros of Italian debt!
Она напоминает мне хорошенькую старшеклассницу - итальянку, в которую были влюблены все ирландские парни.
She kind of reminds me of the pretty Italian girl in high school that all the Irish boys fell in love with.
Последний раз, когда я тебя видел, ты был по уши в итальянских сеньоритах, красном вине и тонкой пицце.
Last time I saw you, you were up to your ears in Italian signorinas, red wine and thin-crust pizza.
В ванной комнате лежит итальянский мрамор.
The bathrooms are Italian marble.
Сколько времени займет у человека на то, чтобы просто сказать : "Кстати, я развелась по-итальянски"?
How much time does it take for someone to just say, "By the way, I'm divorced, Italian-style"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]