Iz Çeviri İngilizce
126 parallel translation
Масайоши Мизогучи Постановщик :
Masayoshi M IZ OGUCH I Artistic Director :
( Что-то по-еврейски )
Oi vai iz mirl
Мы делаем это только для себя. Iz the Wiz :
It's for us.
Ой вэй из мир.
Herschel, oy vey iz mir!
Ну, какой из вас колхозник!
Nu, kakoy iz vas kolkhoznik?
Берешь первую букву, потом ставишь "ка", потом оставшуюся часть слова.
Take the first letter and put "iz" behind it. Then you add the rest of the word.
Ты хороший человек, но в тебе есть немного дерьма, как и во всех нас.
You're good, Iz... You're good with some bad stuff mixed in. J ust like everyone else.
Ди-джей Из, дай мне ритм.
DJ Iz, let me get that beat, baby.
Побыстрее, Из.
Speed it up a little bit, Iz.
Эй, Из, хватит.
Yo, Iz, it's cool.
Данкерундгут мерси фюр ваш исмена.
Grosse hankee-pankee iz delikatessen fur us.
Комен, комен, клаус карт!
Big konfrontazhun. Iz Cumberland English.
Из?
Iz?
Из!
Iz.
Из!
Iz!
Из, всё будет хорошо.
It's okay, Iz.
Прощай, Из.
Bye, Iz.
Иззи, ты здесь?
Hey, Iz, are you here?
Из.
Iz.
Он получит следующее сердце, Из.
he'll get the next heart, iz. No!
Из, есть вещи, которые им нужно... Им нужно его перевезти.
iz, there are things that they need- - they need to move him.
Из... Это не Денни.
iz... that's not denny.
Ты не одна, Из.
you're not alone, iz.
- Привет, Из.
- Hey, iz.
- Из.
- Iz.
О, Из, поставь меня на очищение ран и перевязки.
Ow. Iz, set me up for debridement and dressing.
- Иззи.
- Iz.
Иззи, отлично выглядишь ты только из церкви?
Iz, you look nice. Did you just come from confession in a church?
- Что случилось с Иззи?
- What's going on with Iz?
Тут и так уже слегка переполнено, Из.
It's a little crded in here already, iz.
Из, возьмешь платье?
Iz, will you take the dress? - Yes.
Иззи, ты не можешь помочь мне
Iz, you can't help me.
Иззи, дашь нам знать?
Iz, you'll let us know?
Из, Я в порядке.
Iz, I'm fine.Not drinking.
Из...
Iz...
Не можешь выдержать давления, Из?
Can't take the pressure, huh, iz?
Это всего лишь распухшая лодыжка, Из.
It's a swollen ankle, iz.
Алло, Из. Я скоро вернусь.
hey, iz.I'll be right back.
- Из...
- Iz...
- Из... - Он задаст пару вопросов, пока мы поговорим с доктором Каревым.
Iz... he's gonna ask you a few questions while dr.Karev and I talk.
Слушай, Из, ты волнуешься, я понимаю.
Look, iz, you're worried. I see that, and I understand.
Из, ты идешь?
Iz, are you coming?
Из, я победил.
iz.I won.
Не тебе не стоит бояться, потому что я не умру, Из.
But you're not gonna have to feel like that again,'cause I'm not gonna die, iz.
Я типа занят немного, Из...
I'm kinda busy here, iz.
Слишком много Денни для одного дня, Из.
It's a lot of denny for one day, iz.
- Iz : Вот оно!
This is it!
- А ит из?
And iz what?
- Мой замок вам не мельниц!
Mein chateau iz nicht a barn!
Из...
Iz... dr.
Это не правда, Из.
That's not true, iz.