Jamie Çeviri İngilizce
4,204 parallel translation
Я думаю, так поступил бы Джейми.
I think it's what Jamie would've done.
Джейми не будет знать, на какую песню идти.
Jamie won't know which song to come to.
Думаешь, ты единственная, кто любит Джейми?
You think ye're the only one that loves Jamie?
Это Джейми?
Is it Jamie?
Джейми!
Jamie!
У меня есть новости о Джейми.
I've news of Jamie.
Тяжело принять, что Джейми больше нет.
It's hard to accept that Jamie's gone.
Так же, как они защитили Джейми?
In the same way they protected Jamie?
И поэтому ты держал Джейми подальше столько лет, рассказывая, что его сестра родила ребенка от Рэндолла.
That's why you kept Jamie away for years by telling him his sister bore Randall's child.
Итак, чего бы Джейми хотел, что бы ты сделала?
Now, what would Jamie want you to do?
Ты знаешь Джейми.
You know Jamie.
С Джейми было всего несколько человек, когда он спас меня в форте Уильям.
Jamie led only a handful of men when he rescued me at Fort William.
Я тоже не откажусь от Джейми, не попытавшись.
Well, I won't give up on Jamie without trying.
Джейми пошел бы за каждым из вас.
Jamie would come for every single one of you.
Джейми всегда заботился обо мне, защищал меня.
Jamie's always looked after me, protected me.
Я пойду позвоню Алекс и Джейми и всем, кого вспомню.
Oh, my God. I am going to call Alex and Jamie and anyone else I could ever think of.
Я Джейми.
I'm Jamie.
Джейми, тебе не о чем волноваться.
Jamie... you don't have to worry.
- Джейми, я не курю.
I don't smoke, Jamie.
- А ты сам читал договоры?
Jamie, have you looked at these contracts?
- Джейми, конечно, нет.
Jamie, of course not.
- Мне как-то неловко за то, что было ночью.
Jamie, I feel weird about last night.
- Спасибо тебе за все, Джейми.
Thank you so much for everything, Jamie.
- О господи, Джейми, ты...
- Oh, my God, Jamie, are you... - I'm okay.
- Здорово, что вырвался ко мне пораньше.
It's nice you could make it out this morning, Jamie.
Слушай, Паз. С Джейми все так запутано...
Look, Paz, this thing with Jamie, it's a mess, okay?
Джейми?
Jamie?
- Энджи, это Джейми.
Angie, it's Jamie.
- Знаешь, Джейми, я вообще жалею, что тебе рассказала.
You know, Jamie, I wish I hadn't brought it up at all.
Я просто не понимаю, Джейми.
I just don't get it, Jamie.
"В настоящее время Биттакер задержан по подозрению в убийстве студента Джейми Оуэна."
Bittaker is currently being held on suspicion of murder of A.U. scholarship student Jamie Owen.
Джейми Оуэн даже не защищался.
Jamie Owen didn't even fight back.
Но мне кажется, что это как раз то, что чувствовала мама Джейми Оуэна.
But I'm guessing it's what Jamie Owen's mom felt about him.
- Джейми, что ты здесь делаешь?
Jamie, what are you doing here?
Но если то, что вы говорите, правда, и Джейми – Призрак, я должна знать наверняка.
But if what you're saying is true and Jamie really is Ghost, then I need to know that for sure.
- Что ты здесь делаешь, Джейми?
What are you doing here, Jamie?
- Джейми, я подумала...
Jamie, i was thinking...
- Джейми, я не хочу вредить твоим детям.
Jamie, i don't want to fuck up your kids.
- Джейми, мне жаль, но нет.
I'm sorry, jamie, no.
Джейми, я знаю, что Холли Уивер мертва.
I know Holly Weaver's dead, Jamie.
Ты ведь не думал, что я так просто сдамся?
Did you think I was gonna give up, Jamie?
- Джейми...
Jamie... _
Джейми. Что с тобой?
Jamie... baby, what's wrong?
- Джейми?
Jamie?
- Джейми, я люблю тебя.
Jamie, I love you.
- Это же прекрасно.
That's great, Jamie.
- Пока, Джейми.
Good-bye, Jamie.
Джейми.
Jamie?
Джейми, прости.
Jamie, I'm sorry.
- Джейми.
Jamie.
Джейми, говори.
Tell me, Jamie.