English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ J ] / Jekyll

Jekyll Çeviri İngilizce

301 parallel translation
- Здравствуйте, доктор Джекилл.
- How do you do, Dr. Jekyll?
- Я надеюсь Джекилл сегодня в форме.
- I hope Jekyll's in form today.
Джекилл всегда великолепен в своих выступлениях.
Jekyll is always sensational, always indulging in spectacular theories.
Джекилл, у нас мало времени.
Jekyll, we haven't much time, you know.
- Доктору Джекиллу они нравятся, папа.
- Dr. Jekyll likes them, Father.
- А где Джекилл?
- Where's Jekyll?
Надеюсь, пациент заслуживает внимания Джекилла.
I hope the patient is worthy of Jekyll's attention.
Джекилл уделяет очень большое внимание своим несостоятельным пациентам.
Jekyll gives entirely too much time to his charity patients.
Ты знаешь, я очень рад, что Джекилл опаздывает.
You know, I'm very glad Jekyll is late.
Раскаяние - это хорошо, Джекилл, но расчетливость все-таки лучше.
Repentance is a virtue, Jekyll, but it's better to be punctual.
Увидимся позже, Джекилл.
See you later, Jekyll.
Джекилл, мальчик мой.
Jekyll, my boy.
Доктор Джекил! Сэр!
Dr. Jekyll, sir.
Он говорит, что Доктор Джекилл не ответил ни на одно письмо от мисс Мьюриел.
He tells me that Dr. Jekyll has not replied to any of Miss Muriel's letters.
- Это от моего хозяина, доктора Джекилла, мисс.
- This is from my master, Dr. Jekyll, miss.
- Случайно не от доктора Генри Джекилла?
- Not Dr. Henry L. Jekyll?
Я не знаю доктора Джекилла.
I don't know Dr. Jekyll.
Пятьдесят фунтов от знаменитого Доктора Джекилла.
Fifty pounds from the celebrated Dr. Jekyll.
Говоря откровенно, Джекилл, мне не вполне по душе твои манеры.
To be frank, Jekyll, I'm not at all satisfied with your conduct.
Джекилл, помни, ты дал мне свое слово чести.
Jekyll, remember you gave me your word of honor.
- Джекилл, нет.
- Jekyll, no.
Кто бы мог подумать, что я попаду на знаменитого Доктора Джекилла?
Who would have thought that I'd find the celebrated Dr. Jekyll?
И за то, чтоб доктор Джекилл... всегда думал об Айви.
And here's hoping that Dr. Jekyll... will think of Ivy once in a while.
Попыталась навести на меня этого сопливого лицемера Джекилла.
You took the word of that sniveling hypocrite Jekyll against mine.
Слово Джекилла против слова Хайда?
Jekyll's word against Hyde's?
Там не было никого кроме меня и доктора Джекилла.
There was nobody there but me and Dr. Jekyll.
Я и есть Джекилл!
I am Jekyll!
Я друг доктора Джекилла.
I'm a friend of Dr. Jekyll's.
Дорогая моя, не могу сказать, как я сожалею... но я надеюсь всем сердцем, что Джекилл сможет все объяснить.
My dear, I can't tell you how sorry I am... but I hope with all my heart that Jekyll will have something to say for himself.
Я проучу этого негодяя Джекилла, если он еще хоть раз попадется мне на глаза.
I'll cane that scoundrel Jekyll if I ever set eyes on him again.
- Я от доктора Джекилла.
- I come from Dr. Jekyll.
Доктор Джекилл меня отправил.
Dr. Jekyll sent me.
Я должен быть уверен в безопасности и сохранности доктора Джекилла.
I must be assured of Dr. Jekyll's safety.
Отведите меня к доктору Джекиллу, или вы не выйдете из этой комнаты.
Take me to Dr. Jekyll, or you'll not leave this room.
Спроси Джекилла завтра.
Ask Jekyll tomorrow.
Я буду уверен в безопасности доктора Джекилла или ты за это ответишь.
I will be sure of Dr. Jekyll's safety, or I'll make you answer for it.
- Тебе ничем не помочь, Джекилл.
- There is no help for you, Jekyll.
Пришел доктор Джекилл.
Dr. Jekyll is calling.
Доктор Джекилл.
Dr. Jekyll.
Я не хочу больше этого Джекил и Хайд бизнеса.
I don't want any more of this Jekyll and Hyde business.
Доктор Джекилл.
Oh, Dr. Jekyll.
Давай, на свежий воздух. Идите, доктор, сажайте старину Вензивула в бездонный колодец.
You go on, Dr. Jekyll, and try to put old Beelzebub in his bottomless pit.
Идите назад, к добру.
Go back and be good, Dr. Jekyll!
Это невозможно, Джекилл. Противно этике.
It's a matter of ethics, Jekyll.
Дорогой Джекилл, мы восхищаемся вашими трудами. И вероятно, данный случай иллюстрирует ваши исследования.
My dear Jekyll, you know how we all admire your work and this case does come within the scope of your research.
Послушайте, Джекилл, давайте напрямую.
Listen, Jekyll, tell me straight out :
Джекилл, на вашем месте я не слишком бы распространялся о своих опытах.
Jekyll, I wouldn't talk these experiments around very openly if I were you.
Доктор Джекилл, присаживайтесь.
- Dr. Jekyll, do sit over there. - Thank you.
В больницу, так в больницу.
Camden Hospital it is, Dr. Jekyll.
Доктор Джекилл!
- Dr. Jekyll, eh?
Доктор Джекилл, мне туда можно?
- Please, Dr. Jekyll, may I go in?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]