English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ J ] / Jer

Jer Çeviri İngilizce

321 parallel translation
- Эй, Джерри. Джерри...
Hey, Jerry, Jer...
- Джер?
Jer?
Бывай, Джер.
Take it easy, Jer.
Джер...
Jer...
Джер, но должны же мы хоть что-нибудь сжечь!
Jer, obviously something requires burning.
Блестящий ход, Джер!
Good move, Jer.
Бен, это Джер.
Ben, it's Jer.
Иду, Джер!
Coming, Jer.
Джер, у меня в Сиэтле - полностью заправленный самолёт на взлётной полосе.
Jer, I've got the jet gassed up and on the runway in Seattle.
Невообразимо, Джер!
This is incredible, Jer!
Джер, выйдем, выйдем...
Jer, outside, outside.
И у тебя, братец Джер, ровно половина шансов оказаться у неё первым!
And you, brother Jer, have a 50-50 chance of being first in line.
- Джер, я здесь не для того, чтобы терять последнюю рубашку, я хочу просто снять её. - Ага...
Jer, I didn't come here to lose my shirt, I just came to take it off.
Тогда ты, Джер.
I guess it's you, Jer.
– Эй, Джер, как все прошло?
- Hey, Jer, how did you do?
– Пока, Джер.
- Bye, Jer.
Так вот, возраст мне позволяет, Джер, а он-недееспособен.
And I am old enough, Jer, and he is incapacitated.
Настоящая трагедия, Джер!
It is a tragedy, Jer.
Джер...
- Jer
Джерри, я хочу познакомить тебя с моими новыми друзьями.
Hey, Jer, I want you to meet my new friends here.
- Привет, Джер.
- Hi, Jer.
O, Джер, мне пора.
Oh, Jer, I gotta go.
- Эй, Джерр.
- Hey, Jer.
Вот, что, Джерри, скажите зрителям, что я надеюсь на то, что страх мисс Восс и мое отчаяние достаточно развлекательный элемент.
Tell you what, Jer. You let your viewers know... that I hope Miss Voss's fear and my desperation... are entertainment enough for them.
Правда, Джерри?
Won't we, Jer?
- Okей, Джер.
- Okay, Jer.
- Привет, Джер.
- Hey, Jer.
Через два дня начнется новое столетие.
'Second to last day of the century.' Jer, hi.
Нет.
No. Never to you, Jer.
- Поздравляем, Джерри.
- Congratulations, Jer.
Он не болван, Джер.
He's not a jerk, Jer.
У меня заканчиваются парни в этом городе, Джер.
Well, I'm running out of guys here in this city, Jer.
В следующий раз ланч за мной. Так, Джер?
Hey, next time lunch will be on me, huh, Jer?
Привет, Джер, собираешься на вечеринку Боба Сакамано?
Hey, Jer, are you going to this Bob Sacamano party?
- Ты о чем, Джер?
- How's that, Jer?
Джер, ты понимаешь, к чему это ведет?
Jer, do you see where this is going?
Джер, давай сделаем это.
Jer, let's do it.
Привет, Джер, давно не виделись.
Bobby. Hey, Jer, it's been a while.
[Джер]
JER :
[Джер] Эй, я что-то нашел.
JER : Hey, I found something.
[Джер] А этот парень не просто так все это говорил.
JER : This guy is no ordinary hit man.
[Джер прочищает горло]
( JER CLEARS THROAT )
[Джер] В Нью-Йорке живет пять миллионов женщин.
JER : There's five million women living in New York City.
[Джер тяжело дышит]
( JER PANTING ) Take it easy.
[Джер] Рыцарям Папского Престола.
JER : The Knights of the Holy See.
- [Кристина кричит ] - [ Джер ворчит]
- ( CHRISTINE SHRIEKS ) - ( JER GRUNTS )
[Мардж] Все в порядке, Джер.
MARGE : It's okay, Jer.
[Джер кричит]
( JER YELLING )
Джер... Пожалуйста, остановите машину.
Jer- - Please, stop the car!
- [Сигнал автомобиля]
- ( HORN BLARING ) - Jer!
- Да ладно, открой, будь человеком.
Come on, Jer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]