Jimmy Çeviri İngilizce
9,842 parallel translation
Это было бы здорово, Джимми.
That'd be great, Jimmy.
Удалось разобраться с этим, Джимми?
Hey, any luck with that, Jimmy?
Джимми, контролируй движение.
Jimmy, traffic control.
С Чили и Джимми.
Um, Chili and Jimmy.
Джимми, что мы будем делать с этим кроликом?
Jimmy, what do we do with this rabbit?
Эй, Чили, это Джимми.
Yo, Chili, it's Jimmy.
Мауч, Джимми, проложите ещё линию, на случай, если загорится что-то ещё.
Mouch, Jimmy, get another line ready just in case that cab engulfs.
- Хочу попросить у того, кому досталась я, высокие сапоги от Джимми Чу 37-го размера.
- Whoever got me, I'd like to request Jimmy Choo thigh-high boots, size 6 ½.
Чили, Джимми и Джо.
Chili, Jimmy, and Joe.
- Привет, Джимми.
- Hey, Jimmy.
— Привет, Джимми.
- Hey, Jimmy.
Э, Джимми, два как обычно.
Uh, Jimmy, two of the usual.
Джимми :
JIMMY :
Знаешь, Джимми, когда я узнал, что Николас погиб, это почти доконало меня.
You know, Jimmy, when I heard that Nicholas was dead, it almost killed me.
Да. Да, я ищу Джимми Каллахана.
Yeah, I'm looking for Jimmy Callahan.
Ты должен собираться, Джимми.
You got to get going, Jimmy.
- Джимми.
- Jimmy.
Не говори так о Джимми.
- Don't talk to Jimmy like that.
Послушай, Джимми, я хотел бы помочь тебе, но я обещал Марси выйти из игры.
Look, Jimmy, I'd love to help you out, but I promised Marci I'd get out of the game.
Это фигня, Джимми.
Hey, this is bullshit, Jimmy.
Джимми, могу я поговорить с вами?
Jimmy, can I talk to you for a second?
Сидеть, Джимми!
- Sit down, Jimmy!
Я никогда не ожидала, что Джимми Каллахан хорошо понимает своих клиентов.
I never expected the "Jimmy Callahan" to get all soft-eyed over a client.
Давай, Джимми.
Come on, Jimmy.
Но позволь мне спросить тебя, Джимми.
But let me ask you this, Jimmy.
А теперь, Джимми, у нас меньше недели, чтобы сделать первый "Золотой смокинг".
Now, Jimmy, we have less than a week to pull off the first ever Golden Tux.
Спасибо, что пригласил, Джимми.
- Thanks for having me out again, Jimmy.
- Ладно, Джимми, давай.
- Look, Jimmy, come on.
- Нет, не "Ладно, давай"!
- No, don't "Look, Jimmy" me.
Я не играю в "Ладно, давай".
- I'm not playing the "Look, Jimmy" game.
Джимми, гори в огне!
Jimmy, go die in a fire!
- А кто это, Джимми?
- Who is Jimmy?
"Джимми" - это кличка.
Jimmy is actually a tag.
Но она не "номер один", Джимми.
But she's not "the one," Jimmy.
Джимми Каллахан!
With Jimmy Callahan?
Никому не нужен Джимми, чувак. Понимаешь?
Nobody needs Jimmy, man.
Никто не нуждается в Джимми.
Not a single soul needs Jimmy.
Спасибо, Джимми.
Thanks, Jimmy.
Его настоящее имя Джимми, и я нанял его, чтобы он был моим шафером, потому что других вариантов у меня нет.
His real name is Jimmy, and I hired him to be my best man because I had no other options.
Ты спас меня, Джимми.
- You saved me, Jimmy.
Доброе утро, мистер Джимми.
Good morning, Mr. Jimmy.
- Давид Симс. - Джимми Херелл.
My name's Jimmy Harrell.
- О черт, ну вот и все, Джимми.
- Oh, shit, here we go, Jimmy.
Трудно сказать, мистер Джимми.
I don't know what to tell you, Mr. Jimmy.
И что, Джимми, я занимаюсь моторами.
Shit, Jimmy, I just drive the boat, man.
Сделаю, мистер Джимми.
You got it, Mr. Jimmy.
Доброе утро, мистер Джимми.
Morning, Mr. Jimmy.
- Я же прилетел с тобой, Джимми.
- Hey, I flew in with you, Mr. Jimmy.
Джимми волнуется, цементометрию провели?
Man, Mr. Jimmy's pissed and wants to know if we got a cement bond log test.
Джимми.
- Jimmy.
Джимми сказал, что утром тебя вызывал Боден.
¶ ¶ Hey, Jimmy said Boden pulled you aside this morning.