Jip Çeviri İngilizce
77 parallel translation
Совсем меня доконал.
Oh, it's giving me jip.
Не могу перестать думать о том, что моя подружка трахает других мужчин.
Funny, isn't it? [Jip Narrating] Well, that's me, I'm afraid.
Недавно мы вместе закинулись таблетками, и это помогло мне узнать настоящую Лулу.
[Jip Narrating] This is Lulu. She's a full-on club minx. Major head banger.
Моф - это величайший торчок из всех, кого я знаю.
[Jip Narrating] I met Moff in a warehouse party last summer.
Он выкапывает социальных ископаемых из моего прошлого и маскирует их под покупателей.
[Jip Narrating] God's having a laugh, man.
Пролезает в друзья, цепляет пацанов, разводит по-стильному ".
[Jip Narrating] Now Koop's on the pulse, but he's a serious vinyl pusher.
" Я стараюсь не обращать внимания, как меня дрючат, потому что мне нужны деньги.
[Jip Narrating] Now I take the corporate cock shafting like the next person... because I need to pay the rent.
" Вообще-то, я должен встретиться с мамой завтра, но ночью я собираюсь закинуться.
[Jip Narrating ] I'm supposed to see my mum tomorrow, but I'm droppin'tonight, [ Note : taking ecstasy] so there's no way I can deal with her on a comedown. In and out, five minutes. Mum!
Заскочу ненадолго. Пять минут ".
[Jip Narrating] I never knew my mum until I was 15.
Полный вперед, выше домов, пара штанов.
[Jip Narrating] Now Lee is Nina's little brother. None of us know him, but he's gonna take drugs with us anyway.
- Да я, как золушка на килограмме кокса!
- Jip's not gonna be a happy shopper. - Oh, fucking hell.
- Кажется... кажется у Мофа был.
[Jip Narrating] I've got to get Lu out tonight, man. I need to cheer her up, you know?
Всё, что теперь существует - это клубы, пабы, наркотики и вечеринки.
The free radicals inside me are freaking, man. Tonight I'm Jip Travolta.
- Даже стыдно, блин становится, да? Стыдно смотреть на этих маленьких, долбанных блядей!
[Jip Narrating] She's funny, she's cool, she's gorgeous.
- Послушай, 145 фунтов, мать их! - Ё-моё!
Now can you fucking believe that, Jip?
- Иди отсюда!
[Jip Narrating] I can't fucking relax.
- Нет, этого нельзя допустить.
- Jip, sweetheart, no.
- Я об этом вообще ничего не знаю.
- [Jip Narrating] He's going for it. Yeah. We're gonna do a, a double-page spread.
Oна с кем-то поговорила и назначила встречу на сегодня.
- You wanna do it now, yeah? - [Jip Narrating] Don't blow it.
И "Убежище" было выбрано клубом с лучшей атмосферой во всем Уэльсе.
- [Jip Narrating] What am I talking about? - It's nothing serious, it's- - - It just means we can't do it tonight.
- Мы хотим сделать целый разворот :
[Jip Narrating] It's all over, Jip.
В смысле? - Какой Дани, дорогой?
[Jip Narrating] He who dares, my son.
Он использует все свои лучшие анекдоты и, кажется, Херби уже втянулся в разговор.
[Jip Chuckles] Who's your teddy bear?
- "Но если я всё неправильно поняла, то это будет очень унизительно для меня".
- You're a waste of time. - [Dialogue Rewinds] Jip, just relax, man.
- Ты - пустая трата времени. - Джип, расслабься, чувак, спокойно!
[Jip Narrating] Well, what goes up must come down.
То есть, в пятницу все было круто, да?
- it's just been like, "Jip? Hmm." - Mm-hmm.
- Нет, не говори так! Ты всегда был рядом.
[Jip Narrating] Well, that's almost it from me and my friends.
Постоянно зудят.
Giving me jip.
Спорю, ему там с таким имечком нелегко приходится!
I bet he gets a bit of jip for that on the inside!
Назови его Jip-Hyun ( собрание мудрых людей ).
Call it Jip-Hyun ( wise people's gathering ).
Jip-Hyun...
Jip-Hyun...
Jip-Hyun.
Jip-Hyun.
Jip-Hyun
Jip-Hyun
Мне нравится его искренность. Из всех, кого я знаю, он - наиклевейший человек ".
[Jip Narrating] Koop is the best of best mates.
Я доверяю ей своего лучшего друга.
[Jip Narrating] Now Nina is Koop's girlfriend.
Мат и Люк - пост-два-модернисты.
[Jip Narrating] Lulu didn't enroll for a degree in social masturbation, but she's getting one anyway.
- Да.
[Jip Narrating] Nina's boss is a closet human.
- Да пошел ты, заткнись ты, на хер!
[Jip Narrating] Koop goes to see his dad every day after work.
- У нее нет билета.
If Jip brings her.
"Покажи мне любовь, покажи мне любовь!"
- Jip, Jip! ... - What?
- Да, я этого придурка сегодня послала. - Уважению нет предела! Слушай!
Well, I think that your luck is gonna change, sister, child of the beat, because... if I just reach down here and dip... into my "Uncle Santa Jip will fix it" magic box,
- Я говорю : "Отлично, братан!"
- [Jip Narrating] The weekend has landed.
- Да, офигенно хороший фильм, правда?
[Jip Narrating] Friday night's ceremony is always... to hook up in a bar and wind up the weekend.
Я тебе скажу, что со мной тебя накроет так, как не накрывало никогда, слышишь?
[Jip] Yeah, all right, Doc. Yeah. Fair enough.
- Извини, приятель, я из журнала "Микс Мэп", У меня встреча с мистером Хасаном. - Джип, дорогой, не надо!
[Jip Narrating] Jip, what the fuck are you doing, man?
Слушай, моя секретарша сюда вчера звонила.
- [Jip Narrating] Jip, you're overdoing it, man.
"Джип, на утро ты об этом пожалеешь!"
- No, no. Everything happens for a reason, Jip.
А о чем это я, блин, сейчас говорю?
[Jip Narrating] Koop is having severe trouble adjusting to the love boat, man.
- Моф, это я, честно. А где, блин, ты раньше был?
Come on, come on, Jip.
- Никакой...
- Jip drove us.
- Еще один умер...
How is Jip?