Jubei Çeviri İngilizce
41 parallel translation
Кинематография JUBEI SUZUKI Наша "Надежда" в течение 27 лет
Cinematography by J UBEI SUZUKI Our hope for the last 2 7 years
Кинематография JUBEI SUZUKI прививала искренность и гуманизм, исправляла характер.
Cinematography by J UBEI SUZUKI has been to instill sincerity and dedication while rehabilitating character.
Думаю, ты Дзюбей Кибагами.
I believe you re Jubei Kibagami.
Дзюбей Кибагами.
Jubei Kibagami.
Дзюбей?
Jubei?
Ищите Дзюбея Кибагами
Search for Jubei Kibagami.
Kaнадзава Дзюбэй.
Kanazawa Jubei
Давно не виделись, Дзюбэй Камата!
Long time, no see, Jubei Kamata!
"Убийца Дзюбэй"
"Jubei the Killer"
Дзюбэй, это я...
It's me, Jubei...
Давай же, Дзюбэй.
Come on, Jubei.
Дзюбэй, Подумай об этом лучше.
Jubei, have you thought about it?
Дзюбэй, люди так легко не меняются.
Jubei, people don't change that easily.
Как-бы то ни было, Дзюбэй, Но я жив, благодаря тебе.
Even so, Jubei, thanks to you, I'm still alive.
Дзюбэй "Убийца" Камата...
Jubei "the Killer" Kamata...
Дзюбэй, Не ты один выбрал себе другой путь.
Jubei, you're not the only one that's changed.
Дзюбэй?
Jubei?
Пойдем, Дзюбэй.
Let's go, Jubei.
Дзюбэй!
Jubei!
А как же Дзюбэй?
What are we going to do about Jubei?
Сам "Убийца Дзюбэй"!
"Jubei the Killer"
Дзюбэй...?
? Jubei...?
Нет, Дзюбэй.
No, Jubei.
Ну, что Дзюбэй?
What, Jubei the Killer?
Послушай, Дзюбэй, Здесь... В этом городе, нам не нужно такое дерьмо, как ты!
Jubei, here... in this town, we don't allow trash like you!
Все будет хорошо, Дзюбэй.
It's ok, Jubei.
Дзюбэй
Jubei
Прости, Дзюбэй.
Forgive me, Jubei!
Прости, Дзюбэй, я подвел тебя.
Jubei, sorry I let you down.
Прощай, Дзюбэй.
Farewell, Jubei.
Значит смерть Дзюбэя - справедливый конец в этой истории?
Wouldn't it have been better if you'd have killed Jubei?
Один - Дзюбэй Камата, а другой...
Jubei Kamata's home and the other one.
Как вы собирались отдать деньги Дзюбэю?
How're you supposed to get the money to Jubei?
"Вы не знаете насколько страшен Дзюбэй"
"You don't know how scary Jubei really is"
"Дзюбэй вернется..."
"Jubei is gonna..."
Я не такой как ты, Дзюбэй.
I ain't like you, Jubei.
Больше я никогда не видела Дзюбэя.
That was the last I saw of Jubei.
Дзюбэй любил свою жену... любил своих детей.
Jubei loved his wife... loved his children.
Ken Watanabe as Jubei Kamata
Ken Watanabe as Jubei Kamata