English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ J ] / Junior

Junior Çeviri İngilizce

4,139 parallel translation
Это необходимый навык для младшего почтмейстера.
It's an essential skill for a junior postmaster.
Теперь ты Дырка-в-заду-Младший?
Are you gonna be Dr. Junior Butthole?
Newport Beach, junior year?
Newport Beach, junior year?
Альбом моей матери.
Like my mom's journal. I don't have it, Junior.
Пока нет. Мы с Джуниором всю ночь обыскивали город, его признаков даже нет.
Junior and I spent all night combing the town for him, but no sign of him.
Джуниор, как я уже говорил, Лайл никак не мог узнать, что они являются этими четырьмя руками.
Junior, like I said before, there's no way Lyle could know they're part of the four hands.
Джуниор?
Junior?
Вот где они, младшие Козырьки.
Here they are, look, junior Peaky boys.
Сэм и Младший выслеживают Лайла.
Sam and Junior are tracking Lyle.
Послушай, Младший, я знаю, ты любил Энджи, но убить кого-то непросто.
Look, Junior, I know you loved Angie, but killing someone is no small thing.
Теперь, может, опустишь эту штуковину, Младший?
Now, you want to stop pointing that thing at me, Junior?
Я не собираюсь позволить Младшему в одиночку гоняться за психом.
I'm not gonna let Junior hunt for a lunatic by himself.
Младший, стой!
Junior, stop!
Младший!
Junior!
Младший, ты в порядке?
Junior, you okay?
Но, учитывая похищение Ребекки, нападение на Младшего и вот это всё.. Вполне может быть.
But between kidnapping Rebecca, clocking Junior and all that... makes sense.
- Мне Джуниор сказал.
- Junior told me.
Младший, нам нужно сделать это.
Junior, we have to do this.
Младший смог докричаться до них.
Junior said he yelled at them.
Ты убил бы даже Младшего?
You would even kill Junior?
И твой приговор будет таким, каким захочет Младший, как только всё узнает.
And your justice is gonna be whatever Junior does to you once he finds out.
Но если у тебя осталось хоть какое-то понятие того, что правильно, а что нет, ты посмотришь Младшему прямо в лицо и скажешь ему, что ты сделал.
But if you got any sense of right and wrong left, you're gonna look Junior in the face and tell him what you did.
Ты должен рассказать Младшему правду!
You owe Junior the truth!
Это Джуниор Кимброу.
That's Junior Kimbrough.
Моя комбинация от шкафчика в средней школе 23-42-7.
My locker combination from junior high- - 23-42-7.
Нам нужно записать показания младшего.
We just got to get junior on the record.
Я могу голосовать, арендовать машину, снять квартирку.
I can vote, rent a car, lease a junior one-bedroom apartment.
- Эй, Джуниор.
Hey, Junior.
- Джуниор, передай, острый соус.
- Junior, pass the hot sauce. - I told you that.
Джуниор хочет играть в хоккей.
Babe, Junior wants to play field hockey.
Поэтому, Джуниор, если я услышу, что кто-нибудь зовет тебя "Шломо" или "Шмул"
So, Junior, if I hear anybody calling you "Scholomo" or "Shmuel"
Младшенький воротит дела за твоей спиной, так что пора бы показать ему кто главный, пожалуйста.
Junior went behind your back, so it's time to show him who's in control, please.
- Старая перчатка Джуниора.
- Junior's old mitt.
Эй, Джуниор, посмотри, что я нашел в гараже!
Hey, Junior! Look what I found in the garage!
Я случайно зашел к Джуниору, когда он занимался...
I accidentally walked in on Junior, as he was engaged...
- У вас с Джуниором был разговор без меня?
- You and Junior had the talk without me?
После того, как я поговорю на щекотливую тему с Джуниором.
Right after I get into the sex-talk loop with Junior...
Я собираюсь пойти наверх и серьезно поговорить с Джуниором.
I'm about to go upstairs and give Junior the talk.
Я остался с Джуниором один на один.
I was on my own with Junior.
Я там оставил свой микрофон для караоке, но кажется, у папы с Джуниором там "разговор".
I left my karaoke mike in there, but I heard dad's giving Junior "the talk."
В основном, Джуниор имел душевное общение с Айс _ Т ( знаменитый рэпер ).
So, basically, Junior had a heart-to-heart with ice-t.
После четырех дней выслушивания сокровенных мыслей Джуниора о сексе я выжат как лимон.
After four days of hearing Junior's innermost sexual thoughts, you can color me done.
- Пойду-ка я поговорю с Джуниором.
- I'm gonna go talk to Junior.
Как ты пытался наладить контакт с Джуниором последние пару дней.
Watching you try and connect up with Junior the last couple of days.
Ты имеешь в виду, что сожалеешь, что не говорил со мной, поэтому теперь мне самому тяжело говорить с Джуниором.
What you're saying is, you regret never having the talk with me, which meant I didn't have the tools to have the talk with Junior.
В общем, Джуниор и папа...
So, Junior and pops...
Когда я отшлепал Джуниора, то слег на три дня!
Spanking Junior put me in the bed for three days!
Я до сих пор помню лицо Джуниора в тот день, когда я его отшлепал.
I can still remember Junior's face the day I spanked him.
Кто это тебе сказал, Джуниор?
Where'd you hear that, Junior?
- Что..?
Wha... Junior :
Джуниор, не в тот день ты надел шорты.
Junior, you picked a bad day to wear shorts.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]