Kalabi Çeviri İngilizce
18 parallel translation
Мухаммед Kalabi, 34, гражданин Сирии.
Muhammed Kalabi, 34, Syrian national.
Kalabi имеет прочные связи ICO.
Kalabi has strong connections to ICO.
Два из них примерно того же возраста, как ICO Kalabi, и один вошел в Соединенных Штатах три недели назад из Афганистана через Канаду.
Two are approximately the same age as the ICO Kalabi, and one entered the United States three weeks ago from Afghanistan by way of Canada.
Для того, чтобы арестовать Мухаммед Kalabi в день выборов?
To arrest Muhammed Kalabi on election day?
Сорок пять минут назад, мы ворвались в дом Мухаммеда Kalabi, сэр.
Forty-five minutes ago, we raided the home of Muhammed Kalabi, sir.
Представьте мое удивление, когда NSA позвонил мне о Мухаммеде Kalabi просто... моменты, прежде чем вы сделали.
Imagine my surprise when the NSA called me about Muhammed Kalabi just... moments before you did.
Kalabi проскользнул в стране, и он планирует теракт... против голосования центра в Теннесси.
Kalabi slipped into the country, and he's planning a terrorist attack... against a voting center in Tennessee.
Мухаммед Kalabi, МГО парень из Сирии, которые сожгли чучело.
Muhammed Kalabi, the ICO guy from Syria who burned the effigy.
Найти Kalabi.
Find Kalabi.
Мохамед Калаби, задержанный в Теннесси, это не тот Калаби, что связан с ИХА.
The Muhammed Kalabi they arrested in Tennessee is not the Kalabi connected to ICO.
Поройся ещё в деле Калаби.
Dig deeper on the Kalabi lead.
ФБР подтверждают, что они арестовали Калаби, и он ждёт суда. И это всё.
The FBI confirms that they arrested Kalabi and that he's awaiting trial, but that's all.
Необходимо создать дополнительные документы, которые оправдывают преследование Калаби.
I need you to create additional documents that justify going after Kalabi.
Следы пероксида ацетона найдены на компьютере Мухаммеда Калаби.
TATP was found on Muhammed Kalabi's computer.
На клавиатуре Калаби нашли следы взрывчатого вещества.
Kalabi had explosive residue on his keyboard.
Сет, это ничего общего не имеет с продажностью или Калаби, и вообще с тем, в чём обвиняют президента.
Seth, this has nothing to do with pay for play, or Kalabi, or anything else the president is accused of.
Цитирую дальше : "Я уверена, что президент понимал, что Мухаммед Калаби из Теннесси не представляет никакой угрозы".
The source went on. "I believe the president understood that the Muhammed Kalabi in Tennessee was not a legitimate threat."
Следы взрывчатого вещества были обнаружены на компьютере мистера Калаби
Trace amounts of an explosive material were found on Mr. Kalabi's computer.