Kallie Çeviri İngilizce
119 parallel translation
Я в порядке, Калли.
I'm all right, Kallie.
Ты будешь с нами, но мысленно, Калли.
You'll have to be with us in spirit, Kallie.
Я вернусь, Калли.
I'll come back, Kallie.
Всё хорошо, Калли.
It's all right, Kallie.
Беги, Калли, беги!
Run, Kallie, run!
Я обещал Калли, что вернусь к нему.
I promised Kallie I'd come back for him.
Келли любит старомодные игрушки.
Kallie loves the old-fashioned ornaments.
Келли сказала, что вы уходите?
Kallie said you'd be out here.
Это вот Келли получает все что хочет.
This is so Kallie gets everything she wants.
Проверьте Келли и оставайтесь внутри.
Check on Kallie and stay inside.
Лэйла и Келли.
Uh, Lila and Kallie.
И Келли собирала елочные игрушки.
And Kallie collects ornaments.
Келли любила это.
Kallie loved it.
Кэлли, почему эта фотография?
Kallie, why this picture?
Келли заслуживает лучшего отца.
Kallie deserves a father who is there.
Это была та игрушка что ты послал Кэлли.
That was the ornament you sent Kallie.
Кэлли пожелала чтобы я заменил его.
Kallie wished for me to replace him.
Келли хотела лучшего отца!
Kallie will have a better father!
Келли!
Kallie!
Он никогда не изменится, Келли.
He'll never change, Kallie.
- О, Келли, дорогая.
- Oh, Kallie, honey.
Келли!
Now, Kallie!
Это Келли Уиммс.
Name's Kallie Wimms.
Она все свалила на Келли.
She pinned it all on Kallie.
Келли нынче отбывает от 10 до 20-ти.
Now Kallie's doing 10 to 20...
Может Келли просто врет.
Maybe Kallie's a lying bitch.
и то же самое сделает с вами.
Nicole sold out Kallie when she needed to, and she's gonna do the same thing to you.
И ты это знаешь. если ты не сделаешь первый шаг.
And you know that. She's gonna hang you out to dry just like she did Kallie unless you make the first move.
Йоу, Кэлли, просыпайся!
Yo, Kallie, wake up!
- Кэлли поблизости?
- Kallie around?
Кэлли Лидс... Л-И-Д-С
Kallie Leeds- - L-E-E-D-S.
За прошлую ночь никаких Кэлли Лиидс не поступало.
Didn't pick up anyone named Kallie Leeds last night.
Ребятки, кто-нибудь из вас видел тут Кэлли?
Any of you guys seen Kallie around?
Я видел Кэлли.
I seen Kallie.
Это Калли сказала?
Kallie said that?
Kallie was cussing up a storm in the parking lot a couple nights ago, and I had to boot her out, and now she's trying to say I know some dead girl, which is a damn lie.
Kallie was cussing up a storm in the parking lot a couple nights ago, and I had to boot her out, and now she's trying to say I know some dead girl, which is a damn lie.
That girl at the station this morning- - she was looking for Kallie, thought she was missing.
That girl at the station this morning- - she was looking for Kallie, thought she was missing.
Kallie got thrown out of here, she'd have to walk this road back.
Kallie got thrown out of here, she'd have to walk this road back.
You seen Kallie up in here?
You seen Kallie up in here?
You know he's always wanted to stick it to Kallie, so one plus one...
You know he's always wanted to stick it to Kallie, so one plus one...
Кэлли?
Kallie?
Зовут Кэлли Лидс и никто из детей, с которыми она тусуется, не видел ее за последние несколько дней.
Her name's Kallie Leeds, and none of the kids she associates with have seen her in a couple of days.
Джо, ты не видел Кэлли?
Hey, Joe, you seen Kallie?
Я пришла по поводу вашей дочери, Кэлли.
I'm here about your daughter, Kallie.
Я ищу твою подругу Кэлли.
I'm looking for your friend Kallie.
А что насчет пропавшей девочки, Кэлли Лидс?
What about the missing girl- - Kallie Leeds?
Кэлли Лидс.
Kallie Leeds.
Где Кэлли?
Where's Kallie?
Это Кэлли сказала?
Kallie said that?
Ваша дочь, Кэлли.
Your daughter, Kallie.
Тебе Кэлли когда-нибудь рассказывала об этих фильмах?
Did Kallie ever tell you about making tapes like these?