English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ K ] / Kampf

Kampf Çeviri İngilizce

53 parallel translation
Неужели они не понимали, о чем идет речь в его книге "Майн Кампф", которая издавалась повсюду?
Did it not read his intentions in Mein Kampf, published in every corner of the world?
Если почитать "Майн Кампф" Гитлера.
Just read Hitler's Mein Kampf.
Почитай "Майн Кампф" Гитлера.
Read Hitler's Mein Kampf.
Найн! Это "Майн кампф"! Это "Майн кампф"!
No, that's Mein Kampf.
"Майн кампф", - ты знаешь, о чём это?
"Mein Kampf." - Do you know it?
Про ядерное оружие или "Майн кампф".
Books on, say, nuclear weapons or "Mein Kampf."
- Вы не читали "Майн Кампф"?
- Haven't you read "Mein Kampf"?
Эта расистская пропаганда, "Маин Капф",... он поверил в нее, он также может в ней разувериться.
This racist propaganda, "Mein Kampf" psychobabble... he learned this nonsense, and he can unlearn it, too.
"Маин Капф"?
"Mein Kampf"?
Да ладно, Суини. У меня "Маин Капф" занял неделю.
Come on, Sweeney. lt took me a week to read "Mein Kampf."
Ты написал сочинение о "Маин Капф"?
Did you turn in a paper on "Mein Kampf"?
Читал "Майн Кампф" хоть раз?
You ever read "Mein Kampf"?
"Майн Кампф".
Mein Kampf.
Но у тебя же нет "Майн кампф"? Но будь она у тебя, то да. Я бы спросила : "Ты случайно не нацист?"
Well... you don't have a copy of "Mein Kampf"... but if you did, then yes, I'd ask you if you were a Nazi.
"Майн Кампф" лучше, чем дети Винни-Пуха.
Mein Kampf like it was Mother Goose.
В 1924, в книге "Mein Kampf" ( "Моя Борьба" ) Гитлер пишет, что евгеника в США - его вдохновение.
In 1924, Hitler pens'Mein Kampf ( or'My Struggle') and credits - U.S. eugenicists as his inspiration.
Kampf Gruppe нелюдей, возглавляемая этим безумным майором...
So it is that Kampf Gruppe of Unhumans, run by that insane Major...
мы сожжём мир дотла.
With a Kampf Gruppe of 1000 vampires, we will burn the world to the ground.
Зашел на Amazon и купил шесть книг Джереми Кларксона - никогда так не делайте... ведь это повлияет на рекомедации на Amazon... что понадобятся тысячи человекочасов на исправление. также покупали "Майн Кампф"...
I went on Amazon and I bought six Jeremy Clarkson books, which you must never do... because it will change your Amazon customer profile in a way that can take literally thousands of man-hours to correct. "Other customers who enjoyed The World According To Clarkson " also purchased Mein Kampf...
Вау, Брайан, ты, должно быть, чувствуешь себя как Гитлер после того, как он написал Mein Kampf.
Wow, Brian, you must feel like Hitler did after he wrote Mein Kampf.
У тебя есть копия Майн Кампфа с иллюстрациями, которую я тебе прислала, правильно?
You got the illustrated copy of Mein Kampf I sent you, right?
! Чтобы и дальше сражаться за фюрера!
Weiter den Kampf der mein Führer!
Так же говорили и о "Mein Kampf."
That's what they said about "mein kampf."
* Kampf - нем. война camp - англ. лагерь
This mind Kampf is in the middle of nowhere.
Пофиг, даже если она пишет Майн Кампф.
I don't care if she writes for Mein Kampf.
Знаете, наверное есть что-то вроде разговорного эквивалента закона Годвина, ведь мы говорим меньше минуты, а вы уже сравнили меня с Гитлером.
You do Mein Kampf proud. You know, there must be some kind of conversational equivalent to Godwin's law, because we've been talking for less than a minute and you've already compared me to Hitler.
... сертификат на полигамный брак, чек на покупку предоставления прав для бурения фракинговой компании и подписанная копия книги Гитлера.
... a polygamous marriage certificate, a bill of sale granting campus drilling rights to a fracking company, an autographed copy of Mein Kampf.
В 19 лет, до написания романтического романа "Моя борьба" не был принят в Художественную академию в Вене.
Age 19, and before his romantic novel Mein Kampf, he was a failed art student at the Academy of Fine Arts in Vienna.
Сегодня вы встречались с известным приверженцем нацизма и купили у него первое издание "Майн Кампф".
Earlier today you visited a known Nazi sympathiser from whom you bought a first edition of Hitler's Mein Kampf.
биография Джона Барроумена называлась Майн Кампф.
Mein Kampf was the name of John Barrowman's autobiography.
И спрашивает он меня : нет ли у меня первого издания "Майн кампф"?
You know the type. He asks if I have a nice edition of "Mein Kampf".
Мы можем заставить их поместить "Майн Кампф" на передовицу.
We could get them to print "Mein Kampf" on the front page.
Я рад, что она тебе хоть "Майн Кампф" не дала.
I'm glad she didn't give you Mein Kampf.
Доктор Дюран, Ваши пациенты когда-либо читали "Майн Кампф"?
Doctor Durand, have your patients ever been close with Mein Kampf?
Это и Майн Кампф.
This and Mein Kampf.
"Майн Кампф" Гитлера?
Hitler's Mein Kampf?
"Майн Камф"? / немец. - Моя борьба, книга Гитлера /
"Mein Kampf"?
Я продал 10 миллионов экземпляров "Майн Кампф".
I sold 10 million copies of "Mein Kampf."
Борьба!
Kampf! Kampf!
Это тюрьма, в которой Гитлер написал "Майн кампф".
That's the prison where Hitler wrote Mein Kampf.
А если у меня есть "Майн кампф", я - нацист?
If I had a copy of "Mein Kampf", would that make me a Nazi?
А ты умеешь читать?
- It's in "Mein Kampf".
Борьба!
Kampf!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]