English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ K ] / Kansas

Kansas Çeviri İngilizce

1,062 parallel translation
Они путешествуют по Канзасу, то одни поэтические чтения, то другие.
They are travelling though Kansas. They are coming from one poetry reading and then going to another one.
Он мог бы просто уйти, гулять по Канзасу, позволить улицам вести его.
He could just leave and walk into Kansas and let the street carry him along.
Думаю, в Канзасе это легко осуществимо.
I think that could easily happen in Kansas.
Сент-Луис, Канзас, Чикаго.
St Louis, Kansas City, Chicago.
Хорошо, потому что это уже не смешно. Удалять миндалины в нашем возрасте опасно.
I think it was in "Ar-kansas."
Каменнолицый из Канзаса заговорил.
The stone-face from Kansas speaks.
А также других союзников, которые приехали... из Калифорнии и Канзаса... и других территорий нашей страны.
And the other associates that came as far as from California and Kansas City and all the other territories of the country.
17 июня 1933, в Канзас-Сити, пять моих лучших людей попали в засаду... конвоируя банковского грабителя Фрэнка Нэша в федеральную тюрьму.
'On June 17th, 1933, in Kansas City,'five of my finest men were ambushed'escorting convicted bank robber Frank Nash to the federal penitentiary.
Рэй Кэфри дал их мне, как раз перед тем как выпустить дух в Канзас-Сити.
- No. Ray Caffrey give them to me just before he got his head blown off in Kansas City.
Встретимся в Канзас-Сити...
I'll see you in Kansas City.
Я должен добраться до К-Канзас-Сити. Мэри.
I gotta get to Kansas City, Mary.
Это за Канзас-Сити, парень.
This is for Kansas City, boy.
Знаете, кто это? Это лучший адвокат в Канзасе.
One of the biggest lawyers in Kansas.
В 4 : 14 Идет через Канзас Сити. Прибывает в 9 : 52
Change trains in Kansas City and into St Jo at 9.52 a.m.
- Мозес Прей из Библейского общества Канзаса.
My name is Moses Pray, Kansas bible Company. He'II know.
Я - мистер Прей из Библейского общества Канзаса.
- My name is Pray, Kansas bible Co.
Библейское общества Канзаса.
Kansas bible Company, out of Wichita.
Я мистер Прей из Библейского общества Канзаса.
- What was it you wanted? - My name is Pray, Kansas bible Co.
Здесь места больше, чем во всем Канзасе!
We got more room than Kansas!
Весь Канзас будет искать нашу машину.
Not in this car! Every Iawman in Kansas will be looking for it.
Подальше от Канзаса, через реку и в Сент-Джо.
Out of Kansas, across the river to St Jo, that's where.
Раз уж так пошло, то и Канзас приплети.
While you're at it, why don't you mention Kansas City?
Это уже случилось со мной в Канзасе!
That's what happened to me in Kansas!
Послушайте, Вы задаёте совершенно дурацкий вопрос.
That is a question straight out of Wichita, Kansas.
- Но и не отрицал его.
Wichita, Kansas?
Канзасский КТНС отказывается транслировать "Нетворк Ньюс", пока Бил не вернётся в эфир.
KTNS Kansas City refuses to carry our "Network News Show" anymore... unless Beale is taken off the air.
Но, думаю, ты должен знать, что парни из головного офиса в Канзас-сити... собираются отказаться от дрегстеров "фьюэл". Совсем.
But I think I should let you know that the boys from the front office in Kansas City... are putting on an awful lot of pressure to drop the fuel dragster completely.
Кэнди подслушала разговор Адамсона с Канзас-сити о роспуске команды.
Candy overheard a conversation with Adamson in Kansas City about dropping the team.
Я сама приехала из Канзаса.
I used to come from Kansas myself.
Может в Канзас-Сити.
Maybe Kansas City.
Это уже не Канзас, Тотошка.
CRONAUER : We're not in Kansas anymore, Toto.
Камбоджа похожа на Канзас.
Makes Cambodia look like Kansas.
Что ж, Тото, думаю, что мы уже не в Канзасе.
Well, Toto, I guess we're not in Kansas any more.
Здравствуйте, я Брэнтли Фостер из Канзаса.
Hi, I'm Brantley Foster from Kansas.
- Нью-Йорк, как большой Канзас.
- New York is like Kansas intensified.
Я вернусь в Канзас на своем собственном самолете.
No, when I come back to Kansas, I'm comin'back in my own jet.
- С-Т-Е-Р. Из Канзаса.
- Of Kansas.
- Ваш племянник из Канзаса.
- Your nephew from Kansas.
- Говорит, что ваш племянник из Канзаса.
- He says he's your nephew from Kansas.
- Канзаса?
- Kansas?
Так ты один из канзасских Фостеров?
So you're one of the Kansas Fosters, huh?
Обратный билет в Канзас.
A round-trip ticket back to Kansas.
Вернешься в Канзас?
- Goin'back to Kansas?
Нет, я не вернусь в Канзас.
- No, I'm not goin'back to Kansas.
- Ты была в Канзасе?
- So have you been to Kansas?
А что в Канзасе?
What's in Kansas?
У меня такое чувство, что я не в Канзасе.
I have a feeling I'm not in Kansas.
Мы арендовали вертолет в Канзас-Сити.
Rented the chopper out of Kansas City.
Мы едем в Канзас.
We're going up to Kansas.
Канзас, а?
Kansas, huh?
Это слишком быстро.
YOUR MOTHER IS DEAD AND BURIED IN A GRAVE IN KANSAS CITY.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]