English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ K ] / Kao

Kao Çeviri İngilizce

32 parallel translation
[Као Шань Ча ( Kao Shan Cha ) - чай Улун из горных районов]
You'll feel better.
Мистер Као?
Mr. Kao?
Я отвести не смогла свой взгляд от твоего лица... 80 ) } muchuu de miteru kimi no kao wo
I couldn't keep my eyes off from your face... sotto nusumimita no...
А то в закусочной Тао Ханя... прежде чем успеет коснуться стола.
The China bowl at Kao Han sure sells out quickly.
Как бы я ни выглядел, как бы ни звучал, [donna kao de donna koe de] смогу ли я тебя достичь?
[donna kao de donna koe de ]... will it reach you, I wonder [ tsutawaru ka na]
Снова попал в заколдованный круг... Вот если б кто-то остановил бы меня...
Maru de shiran kao de mawari tsuzukete iku darou I would probably continue around with a completely lost look on my face
№ 1 "Гэнки" - "LANDS".
Maru de shiran kao de mawari tsuzukete iku darou I would probably continue around with a completely lost look on my face # 1 "Genki" by LANDS
Они сделали это!
They did it! I would probably continue around with a completely lost look on my face Maru de shiran kao de mawari tsuzukete iku darou
Као не сошел с ума.
Kao was not crazy.
Возможно, Ксанг был прав насчёт Као.
Maybe Xang was right about Kao.
Я буду дядя Као, а ты Так.
You'll be Uncle Kao. I'll be Tak.
Дядя Као из Чаочжоу, говори на диалекте.
Uncle Kao is from Chiuchow. Use the dialect.
Я буду играть Так, а ты дядю Као.
I'll play Tak, and you, Uncle Kao.
Дядя Као был тяжело ранен.
Uncle Kao was seriously injured.
Третий человек появился после того, как Так ударил один раз дядю Као.
A third person entered into the scene after Tak had hit Uncle Kao once.
Так должен был оставить дядю Као и догнать третьего человека.
Tak had to leave Uncle Kao behind and chased after that third person
Возьми кого-нибудь из них, пусть сыграют дядю Као.
Get one of them to play Uncle Kao.
Как насчет дяди Као?
How about Uncle Kao?
Дядя Као и Так поставили на выигрыш из шести побед.
Uncle Kao and Tak betted on a Six-up jackpot.
Дядя Као, мы можем уйти с нашей работы.
Uncle Kao, we can quit our job.
Он Ли, коллега по дневной смене дяди Као и Так.
He's Lee, a day-shift colleague of Tak and Uncle Kao.
После смерти дяди Као и пропажы Так,
After Uncle Kao's death and the disappearance of Tak
Ты убил Так и дядю Као.
You killed Tak and Uncle Kao.
Као!
Kao!
Некоторые ваши друзья из Шуй Као в Штатах.
Some Shui Kao friends of yours are in the States.
Банда триады Шуй Као здесь, в США.
A group of Shui Kao triads are on U.S. soil.
Почему мы уверены, что он наш парень? Восемь членов Шуй Као вылетели из Гонконга в Сиэтл два дня назад.
Eight Shui Kao flew from Hong Kong to Seattle two days ago.
Сложно развлекаться, когда Шуй Као занимаются мокрухой на американской земле.
Well, it's difficult to play when the Shui Kao is doing wet work on American soil.
У Шуй Као был свой человек в АНБ.
The Shui Kao had a man on the inside.
Слабо!
I know everything, Kao.
Снова попал в заколдованный круг...
I would probably continue around with a completely lost look on my face Maru de shiran kao de mawari tsuzukete iku darou
Вот если б кто-то остановил бы меня...
I would probably continue around with a completely lost look on my face Maru de shiran kao de mawari tsuzukete iku darou

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]