Kita Çeviri İngilizce
129 parallel translation
- Пора работать в Кита.
Gotta expand into Kita.
Кита-Камакура - эта станция появляется в одном из его фильмов.
Kita-Kamakura. The train station appears in one of his own films.
Ты ведь играла в оркестре высшей школы Китты, правда?
You were in the band at Kita High, right?
200 ) } Soshite tabi wa owaranai 200 ) } И путешествию не будет конца
So the beautiful world... Doko kara kita doko made yuku
200 ) } So the beautiful world... 200 ) } Так мир прекрасен... 200 ) } Doko kara kita doko made yuku 200 ) } Откуда я?
So the beautiful world...
Зачем ты ударил Киту Рюдзи?
Why did you hit Kita?
Ты ударил Киту Рюдзи, хотя он ничего тебе не сделал. Как это понимать?
Kita claims he didn't do anything to cause you to hit him, so why did it happen?
Курамото Рики, извинись перед Рюдзи.
Kuramoto, apologize to Kita.
Это было гораздо лучше, чем в суши баре в Кита.
Much better than some fancy rotating sushi bar in Kita.
Кита-сан.
Kita-san.
Кита-сан, как это...
Kita-san what are you... -
Кита-сан облажался.
Kita goofed.
Кита-сан!
Kita-san!
ПОЛУНОЧНЫЕ ЯДЗИ И КИТА
YAJI AND KITA, THE MIDNIGHT PILGRIMS
Полуночные Ядзи и Кита.
Yaji and Kita, the Midnight Pilgrims.
- Кто?
- Kita. - Who?
Звезды Томая Нагасе Шичиноске Накамура Кита-сан.
Starring Tomoya Nagase Shichinosuke Nakamura Kita.
Взбодрись, Кита-сан.
Cheer up, Kita.
Кита-сан, я одну поймал.
I got one, Kita-san.
Ну что, Кита-сан, можем идти?
OK, shall we go Kita-san?
О, Кита-сан.
Oh, Kita-san.
Я - Ядзи-сан, он - Кита-сан.
I'm Yaji ; he's Kita.
Кита-сан!
Kita!
- Землю Ката-сану!
Earth to Kita-san!
Кита-сан, прости меня!
Kita-san. Forgive me.
Кита-сан.
And I'm Kita.
Вместе мы Ядзикита.
Together we're Yaji-Kita.
Я люблю тебя, Кита-сан.
I love you Kita.
Эй, Кита-сан.
Hey, Kita-san.
Кита-кун.
Kita.
Кита-сан!
Kita-san.
Ядзи-сан.
Let me go! Kita-san.
Потерял Кита-куна.
Kita's gone.
Кита-сан, бросил наркотики...
Kita gave up drugs but...
Я не могу без Кита-сана.
I can't without Kita.
Сегуны приходят и уходят, но есть только один Кита-сан.
Shoguns may come and go but there's only one Kita.
Эй, Кита-сан.
Hey Kita-san.
Эй, Кита.
Hey Kita.
Девочка Кита.
A girl. Girly Kita.
Правда, Кита?
Right Kita?
Полуночные Ядзи и Кита.
Yaji and Kita, the Midnight Pilgrims
Эй, Кита-сан!
Hey Kita.
Полуночные Ядзи и Кита
Yaji and Kita, the Midnight Pilgrims
Ядзи и Кита
Yaji and Kita
Ядзи и Кита
Yaji, Kita.
А вот и мы!
Yaji X Kita in da house.
Ядзи и Кита!
Yaji Kita!
Ядзи и Кита.
Yaji and Kita.
А, ты ждешь Кита-сана?
Oh you want Kita?
А для Кита-сана?
Where's Kita's?
Я должен быть с Кита-саном!
I have to be with Kita-san.