Kitee Çeviri İngilizce
20 parallel translation
В то время я присоединился к моей первой группе, местным металлистам из Китее.
Then I joined my first band, a metal band comprising of - local Kitee guys, Dismal Silence I think it was called...
В декабре я заказал студию в Китее - и мы сделали три демонстрационных песни тогда... - Вильска с Вами?
In December I booked a studio in Kitee - and we made the three song demo then... ls Wilska with you?
много людей говорят, что нужно двигать подальше от провинциального города, подобно Китее, и посмотреть мир.
A lot of people say that one should move from a hick town like Kitee - and see a bit of the world.
я могу жить здесь, в Китее всю оставшуюся жизнь, нет лучшего места в мире.
I could live here in Kitee for the rest of my life. There's not a better place in the world.
"обычное хвастовство... без больших надежды... сельская группа из Китее..."
"Trivial boasting... no high hopes... a rural band... from Kitee.."
разве мы не организовывали первый концерт в Китее самостоятельно?
Didn't we organize the first gig in Kitee ourselves?
Это были полностью разные сессии... барабаны были записаны в раздевалке спортивного зала Китее!
It was a completely different kind of session... The drums were recorded in a locker room of the Kitee sports hall!
- возможно, мы пойдём в сауну и прихватим пивка... бочонков так несколько!
Now we'll have peaceful stay in Kitee... - Maybe we could go to sauna and have a few beers...
'Wishmaster'вышел в 2000 году, представление альбома было в Kitee lcehall, и там мы также получили наше первое золото - четыре, считая'Sacrament of wilderness', синглы и'Oceanborn'...
Then Wishmaster came out in 2000, the album release show was - at the Kitee lcehall, and there we also got our first gold albums - these four, including the Sacrament single and Oceanborn...
Шикарно... гимн сделан для бейсбольной команды Kitee несколько лет назад.
Posh... An anthem made for the Kitee baseball team a couple of years ago.
Мы находимся в Kitee, в супермаркете S-Market. Просто легенда!
We're in Kitee, at the S-Market supermarket.
Погоди секунду... нет ничего кроме'Nightwish', живущих в Китее!
Rules! Wait a sec... There's nothing apart from Nightwish going on in Kitee!
Китее походит на Финляндию в миниатюре...
Nightwish rules! Kitee is like a mini-sized Finland..
было одно происшествие с российским эфиром Ночной Совы, и сердце ночной жизни Kitee
There was a bit of an aftermath with the Russian Night Owl show,
- Karhu Bar.
The heart of Kitee nightlife - the Karhu Bar.
И конечно тогда почувствовал, что Китее - такое маленькое место.
And of course it then felt that Kitee is such of a small place.
Китее... или вот как сейчас, Ёенсуу.
Kitee... or as it's now, Joensuu.
так что я был в студии в Китее для общей длительности альбома 52 минуты.
So I was in the Kitee studio for a total of 52 minutes.
Это было полностью записано в Китее, за исключением сведения.
It was completely recorded in Kitee, except for the mix.
"самый тяжёлый металл года прибывает из Китее..."
"The hardest metal of the year comes from Kitee..."