Kotter Çeviri İngilizce
26 parallel translation
Прекрасно выглядишь, мистер Коттер.
Looking good, Mr. Kotter.
Хорошо выглядишь, мистер Коттер. ( отсылка к ситкому "Welcome Back, Kotter" )
Looking good, Mr. Kotter!
Сейчас идет "Добро пожаловать обратно, Коттер".
Welcome Back, Kotter is on.
Ладно. О, кстати, я наконец-то посмотрела "Добро пожаловать обратно, Коттер".
Oh, and by the way, I finally got to see Welcome Back, Kotter.
Рамсы попутал, фраер дрючный.
You and that Welcome Back, Kotter haircut.
Мистер Коттер!
Mr. Kotter!
А это случайно не один из тех парней, ну из... из "С возвращением, Коттер?" * * ( американский ситком 1975-1979гг. )
Wait a minute. Is that one of the sweat hogs from Welcome Back, Kotter?
Вы не моя мамочка, так что чапайте отсюда.
You ain't Welcome Back Kotter, so step off.
Теперь, когда ты провел целое лето, попивая кофе из фарфора Сиси, будет ли он таким же вкусным из твоих "добро пожаловать домой" чашек?
Now that you've spent your whole summer drinking your coffee out of Cece's China, will it taste as good coming out of your "welcome back, kotter" mug at home?
- Будет еще лучше, потому как ты упаковываешь свои кружки "Welcome Back, Kotter". Отлично будут смотреться рядом с фарфором Лили.
It must be, if you're packing these "welcome back, kotter" mugs.
- Конечно, помню. Нам подали вино в кружках "Welcome Back, Kotter".
of course i do. they served us wine
Я украл кружку "Horchak" для тебя.
In "welcome back, kotter" mugs. i swiped horshack for you.
С возвращением, брюзга.
Welcome back, kotter.
"P.S. Я уберу окончание" арино "из своего имени, ибо я не персонаж" Добро пожаловать назад, Коттер " ".
"P.S., I will be dropping the" arino "from my name, as I am not a character from Welcome Back, Kotter."
С возвращением, Коттер.
Welcome Back, Kotter.
До или после Барбарино? прим. : из фильма "Welcome Back, Kotter"
Was this pre - or post-Barbarino?
Коттер.
Kotter.
В любом случае, он спросил меня, действительно ли это были Говард, Спинелли и Коттер.
Anyway, he asked me if they were in fact Howard, Spinelli and Kotter.
Его честь Коттер.
His Honor Kotter.
Он оставил частичный отпечаток ладони правой руки на ее рюкзаке.
He left a partial palm print from his right hand on her Welcome Back, Kotter backpack.
Малыш, хотим с тобой поговорить.
Hey, kotter, we need to talk.
И это большой сериал - "С возвращением, Коттер."
And it's a big series... "Welcome back, kotter."
♪ Или учителем, как в Welcome Back, Kotter ♪
♪ Or a teacher like Welcome Back, Kotter ♪
Люди, на самом деле, недооценивают его актерские навыки, но там он показал себя как профессионал.
People didn't really respect his acting chops coming off of Kotter, but he showed some serious range in that.
Моя кружка "Welcome Back, Kotter".
Um... my "welcome back, Kotter" mugs.