English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ K ] / Kraftwerk

Kraftwerk Çeviri İngilizce

22 parallel translation
Апельсиновая электростанция.
Yeah. Kraftwerk Orange.
Я играю в Апельсиновой Электростанции.
- l'm Vince. I'm in Kraftwerk Orange.
Kraftwerk.
- Mark? - Kraftwerk.
Погоди-ка...
( Sean ) Yeah, Kraftwerk. ( Stephen ) Just a second...
Перевод : hughjass, kraftwerk, imda1, Vic _ Kruglyakov.
Transcript : SwSub Sync : DarKsh
В британской телепрограмме Tomorrow's World состоялось первое выступление Kraftwerk немецкой группы, которая играла исключительно на электронных инструментах.
Tomorrow's World gave Britain its first glimpse of Kraftwerk, a German band who played only electronic instruments.
Думаю, что в плане того, чтоб вдохновить людей не просто обзавестись синтезаторами в рок-группе 84 00 : 06 : 53,600 - - 00 : 06 : 55,400 но полностью перейти на электронные инструменты, нельзя недооценивать влияние Kraftwerk.
In terms of inspiring people to not just have a synthesiser in their rock band, but to be completely electronic, I think you can never underestimate the impact of Kraftwerk.
"Trans-Europe Express" на развитие синт-попа повлиял так же, как анархия в Британии на желание стать панками в следующем году Kraftwerk собираются полностью избавиться от клавиатур и сконструировать пиджаки с электронными лацканами, издающими звуки при касании. "
Trans-Europe Express had the same impact on the synth-pop as anarchy in the UK had on people who wanted to be punk rockers. 'Next year, Kraftwerk hope to eliminate the keyboards altogether'and build jackets with electronic lapels which can be played by touch.'
По всей стране начали всплывать небольшие островки экспериментаторов, вдохновленных в первую очередь панком и Kraftwerk.
Across the country, small pockets of experimentation surfaced, inspired primarily by punk and Kraftwerk.
"Этим" оказался оригинальный вокодер Kraftwerk, который был выставлен на eBay на продажу.
What was Kraftwerk's original vocoder, which was being sold on eBay.
Мы на самом деле оказались под гораздо большим влиянием Мородера, чем под влиянием Kraftwerk.
We were in fact much more influenced by Moroder than we were by Kraftwerk.
Но с тех пор все, кто знал, что мы использовали синтезаторы, говорили : "О, вы ведь похожи на Kraftwerk, не так ли?"
Everyone... ever since anyone that knows we used synths, "Oh, you sound like Kraftwerk, don't you?"
Но мы никогда не хотели быть Kraftwerk, мы хотели быть поп-группой.
But we never really wanted to be Kraftwerk, we wanted to be a pop band.
Все влиятельные группы, которых мы смогли заманить в город, выступали здесь, за исключением Kraftwerk, которые выступали в большом театре, дальше по этой улице..
And all of the influential bands that we could get to come to town played here, apart from Kraftwerk who played the big theatre down the road.
Я самостоятельно сделал электронную драм-машину, после того как увидел Kraftwerk с их палочками,
I did make an electronic drum machine, because I'd seen Kraftwerk with their sticks.
Мы были экспериментальной группой, идущей по стопам Kraftwerk.
We were experimental German influenced.
Kraftwerk, и даже ранние вещи Human League..
Kraftwerk and even early Human League stuff.
Я ходил по клубам северных земель, поэтому слушал такую музыку как Kraftwerk и Northern Soul, и вот с этого всё и началось, в моей голове.
I was going to lots of Northern Soul clubs so I was listening to kind of Kraftwerk and Northern Soul, which is where things developed from, really, in my head.
Kraftwerk вернулись на сцену в 1982 г с одним единственным коммерчески успешным синглом, песней, изначально записанной ими еще в 1978 г.
Kraftwerk would return in 1982 to score their only number one single success, cashing in with a song that they'd originally recorded in 1978.
MUSIC : "The Model" by Kraftwerk
MUSIC : "The Model" by Kraftwerk
- Британия, а нашими героями – горстка молодых инакомыслящих новаторов одержимых Kraftwerk и научно-популярной фантастикой о всей стране эти мечтатели синтезаторщики пытались вообразить звук будущего... еще вчера. Это были 70-е годы.
It was the 1970s.
местом
The place was Britain, and our heroes were a maverick bunch of young pioneers, obsessed by Kraftwerk and science fiction.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]