Krewe Çeviri İngilizce
37 parallel translation
На острове Крю. Это наследство моей Адель.
Krewe Island, legacy to my sweet Adele.
Джон Инвергордон вкладывал все в свою мечту - открыть остров Крю в прекрасный день весны.
And John Invergordon, havin'spent his last dime on his great dream, opened Krewe Island on what should have been a glorious spring day.
Корт пустует, прибыли нет.
Your Krewe Island golf resort is dead and gone.
Хотите, чтобы я продала вам остров за 10 % от его стоимости?
If it's your offer to take Krewe Island for one-tenth of what my father spent- -
Я расскажу об острове Крю.
There's still people with money, Neskaloosa, and I'm gonna make sure they know about Krewe.
Кроме острова Крю.
Except, of course, Krewe Island.
Джонс и Хэген сыграют показательный матч за 10 штук?
Bobby Jones and Walter Hagen are comin'to Krewe Island? Playin'an exhibition match for ten grand?
Никто не назовет остров Крю "Слабость Инвергордонов".
Nobody has the right to call Krewe Island "Invergordon's Folly."
Джонс и Хэген не приедут на остров Крю по ее желанию.
You really think Bobby Jones and Walter Hagen are gonna come to Krewe Island... just'cause Adele Invergordon wants'em to?
Вы слышали, что Уолтер Хэген, волочащийся за каждой юбкой, в следующем месяце будет играть на острове Крю?
Did you know, Mr. Jones, that reprobate Mr. Walter Hagen- - who I hear spends his every minute chasing'after women- - has been approached about playin'in next's month's $ 10,000 Krewe Island match?
Кроме Джонса, приезжающего на турнир на остров Крю.
Hmm. Except for, perhaps, Bobby Jones, who will be playing in our Krewe Island tournament.
Скоро будет турнир по гольфу, между Джонсом и Хэгеном. Люди хотят, что бы им кто-то противостоял, и я сказал о вас.
Well, there's a golf match out at Krewe Island... between Bobby Jones and Walter Hagen, and there was a meeting to see who would stand up for Savannah in the match, so I said you would.
Для этого, ты сыграешь на острове Крю несколько турниров.
For an earthquake, you'd have to play many more tournaments at Krewe Island... and do quite well at them.
В отеле острова Крю невозможно было найти свободный номер.
There wasn't a room to be found in either boarding house or the Krewe Island Hotel.
- Krewe du Vieux, может быть? - Не смеши меня. ( Krewe du Vieux - один из первых парадов карнавального сезона.
- Krewe du vieux, maybe.
Какая тема в этом году на Krewe du Vieux?
What's the krewe du vieux theme this year?
Старшины Krewe de Vieux собирались в "Тёще" с 96-ого.
The captains of krewe de vieux have been meeting At the mother-in-law since'96.
Священный замысел Krewe du Vieux - осмеивать серьезность.
The sacred purpose of krewe du vieux is to mock the serious.
- По вопросу о серьезном освещении во главе парада Krewe du Viex в этом году?
- All in favor of a serious acknowledgment At the head of this year's krewe du vieux parade?
The Mistick Krewe of Comus. Напомним, правильно пишется m-i-s-t-i-c-k
And that's m-i-s-t-i-c-k, we should say.
Старшина The Mistick Krewe of Comus прибыл, дабы вручить приглашение его величеству Rex на бал Comus.
The Captain of the mistick krewe of comus Has arrived to present an invitation To his majesty Rex to visit the comus ball.
Организаторы парада сделали его почетным членом.
Local krewe made him an honorary member.
Наслаждаюсь ежегодными хождениями от Клуба к Клубу последние три недели.
Been enjoying my annual Krewe Crawl for the past three weeks.
Клуб де Ву, Друидов, Спарты, Короля Артура и Баркуса, и затем вчера Клуб Орфея.
Krewe De Vieux, Druids, Sparta, King Arthur and Barkus, then tonight Orpheus.
Устраивается Клубом Йемайи каждый год в воскресенье Бахуса.
Hosted by the Krewe of Yemoja every year on Bacchus Sunday.
Себастьян был назначен Старшим Повелителем Клуба Чубакккус.
Sebastian has been anointed the Chief Overlord of the Krewe of Chewbacchus.
Паттона выгнали из Межгалактического Клуба Чубаккуса в прошлом году за футболку эльфа...
Patton was kicked off the Intergalactic Krewe of Chewbacchus last year for wearing an elf shirt...
Чубаккус явно уступают Клубу Красной Фасоли и Риса и Клубу Бейонсе.
Chewbacchus ain't got nothing on the Red Beads and Rice Krewe or the Krewe of Beyoncé.
Вон в тех двух помещениях Клуб Рекса и Клуб Комуса демонстрируют свои наряды и скипетры на предпоказе.
Those two lofts over there, that's where the Krewe of Rex and the Krewe of Comus showcase their gowns and scepters at preview balls.
- Мистический Клуб сообщества Шангри-Ла, они проводят свой праздничный обед в честь Св.Чарльза в конференц-центре.
Mystic Krewe of Shangri-La Social Club- - they hold their St. Charles gala luncheon at a meeting center.
Должен признаться, никакие вечеринки Клубов не сравнятся с этим.
I got to tell you, no buzz like this on my Krewe Crawl.
Это официальная футболка Межгалактического Клуба Чубаккус.
Here's an official T-shirt of the Intergalactic Krewe of Chewbacchus.
Я назначен водителем для моего нового Клуба.
I'm designated driver for my new Krewe.
Клуб Ливре.
It's a Krewe Livre.
Говорите он играет на острове Крю в следующем месяце?
You say he's been invited to play at Krewe Island next month?
( одни из трёх супер-крю Krewe of Endymion ) Супер Крю...
Super Krewes- -
Старшина Krewe.
The Captain of comus- - the mistick krewe of comus.