Krista Çeviri İngilizce
347 parallel translation
КРИСТА КАЯ НДУ художник по костюмам "Весны"
KRISTA KAJAN DU Costume designer, "Spring"
Криста Кнудсон.
Krista Knudson.
Рейчел, моя сестра Криста. Криста - это Рейчел.
Rachel, my sister Krista.
Алло, Криста?
Oh, Krista?
Привет, Криста.
Hi, Krista.
Не говори так с Кристой!
Don't you fucking talk to krista like that!
Да, я - Криста Далтон, координатор.
Yes, I'm Krista Dalton, facilities coordinator.
Не очень приятно, Криста.
Not very nicely, Krista.
Криста говорит, что мне важно себя выражать.
Krista says it's important for me to express myself.
Та же фамилия, что и у нашего координатора, Кристы Далтон.
Same last name As our think tank coordinator, Krista Dalton.
Дебра - младшая сестра Кристы.
Debra is Krista's younger sister.
Привезите Кристу Далтон.
Get Krista Dalton in here.
Нет, я разговаривала только с Кристой Далтон.
No, I only ever talked to Krista Dalton.
Криста Далтон в допросной.
Krista Dalton's in interrogation.
- Доброе утро, Кристи.
- Morning, Krista.
А что моя девушка, Криста?
What about my girlfriend, Krista?
Вы еще не узнали насчет Кристи?
Have you found out about Krista yet?
А что насчет моей девушки, Криста?
What about my girlfriend, Krista?
Вэйд не будет счастлив увидив Кристи.
Wade will not be happy to see Krista.
Если я не смогу убедить его дать показания без встречи с Кристи, вы сможете лично организовать их воссоединение.
If I can't convince him to testify without seeing Krista, you can personally arrange their reunion.
Нет, мы поговорим о Кристи.
No, we talk, about Krista.
Криста первый человек... единственный человек, кто... был для меня домом.
Krista is the first person... the only person who... was home.
Вы хотите увидеть Кристи, ладно.
You want to see Krista, fair enough.
И в тоже время мы должны обеспечить безопасность вам и Кристи.
And while we do that, we need to keep you and Krista safe.
Сукин сын отправился в Эль Пасо встретиться с Кристи.
Son of a bitch went to el Paso to see Krista.
Боже, если он доберется до Кристи прежде чем это сделаем мы.
Jesus, if he gets to Krista before we do.
Так или иначе Послушай, без Кристи, ничто не имеет значения.
Anyway... look, without Krista, there's no point in anything.
Я считаю, что она должна знать что Вэйд общался с Дастином и Кристи.
I thought she should be aware of. Wade's interaction with Dustin and Krista.
Почему он, Криста?
Why him, Krista?
Криста?
Krista?
Да конечно. Ее зовут Криста.
Krista, sure.
Криста сказала коллеге, что она собиралась встретится с вами вчера ночью, после смены.
Krista told a coworker She was planning to meet you after her shift last night.
Криста Мэннинг пропала прошлой ночью.
Krista manning went missing last night.
Я думаю они убили Кристу, чтобы найти меня.
I think they killed krista to find me.
Кажется, Криста была милой девушкой.
krista seemed like a sweet girl.
Он вернулся на то место, где обнаружили тело Кристы.
He went back to the scene where krista's body was found.
Ты думаешь, они использовали его, чтобы найти тебя, так же как они использовали Кристу.
You think they used him to find you, Like they used krista.
И я разговаривал с Кристой.
And I did talk to krista.
Мышечные ткани Кристы и Гвен были переполнены адреналином.
Both krista and gwynn's muscle tissue Was flooded with adrenaline.
Выбросы адреналина Кристины происходили через 42 минуты
Krista manning's adrenaline spikes were 42 minutes apart.
Итак, в центре точка где Кристу подобрали
Okay, the center point is where krista was taken.
Криста Кук.
Krista Cook.
Почему Криста родилась в один и тот же день со мной?
Why was Krista of all people born on the same day I was?
Сегодняшний день будет замечательным и ничего даже если Криста Кук. попытается испортить его.
Today is going to be perfect and nothing not even Krista Cook is going to ruin it.
Привет Криста.
Hey Krista.
Криста написала всему юниорскому классу
Krista texted the entire junior class.
И в 26 1 / 2 минуты я буду иметь одежду красивее Кристы Кук.
And in 26 1 / 2 minutes I'll have cuter clothes than Krista Cook.
Криста!
Krista!
Криста тебе не нужно проводить кампании.
Krista you don't need to campaign.
Эй, Криста.
Hey Krista.
Всегда с третьего класса. что бы я ни делала, Криста делала лучше.
Ever since the third grade whatever I did Krista did better.