Laptop Çeviri İngilizce
2,530 parallel translation
И на этом всё бы и закончилось, вот только по пути домой я вытащил ноутбук в аэропорту, когда зазвонил мой мобильник, я ответил на звонок.
And that would have been the end of it, except coming home, I had my laptop out in the airport when I got a phone call. I answered it.
Я поднялся всего на минуту, чтобы размять ноги, а когда вернулся, ноутбука не было.
I stood up and stretched my legs for just one minute, and when I sat back down, my laptop was gone.
Я только на минуту отвернулся от лаптопа, и мир изменился.
I looked away from my laptop for one minute, and the world changed.
Я отвернулся от своего ноутбука всего на одну минуту.
I looked away from my laptop for one minute.
И оставил след, еле видный, но при определённой удаче, я найду его, или его ноут.
And he left a trail. It's faint--hacking-wise- - but with a little bit of luck, I will find him, or his laptop.
Улики из ноутбука Барнса.
The evidence from Barnes'laptop.
And even when he is home, he's on his laptop and he completely ignores me whenever I try and talk to him.
And even when he is home, he's on his laptop and he completely ignores me whenever I try and talk to him.
Я записала их на своем ноутбуке, так что они звучат как черновой вариант, но...
I recorded it on my laptop, so it might sound a little rough, but...
Мы обнаружили этот вирус на ноутбуке Елены пару часов назад.
LANE : We found this virus on Helena's laptop a few hours ago.
Итак, мы успешно отразили зараженный ноутбук.
Okay, so we've successfully mirrored the infected laptop.
Эта цепочка есть также на ноутбуке Рихтера, в документе, посвящённом...
This sequence also appears in a file in Richter's laptop referring to...
Ты же понимаешь, что мы записали эту песню на коленке и отправили ему, кажется, неделю назад, и она ему понравилась!
Okay. Do you realize that we recorded this on your laptop and sent it to him, like, a week ago, and he's already picked it. I mean, that's huge.
Что бы ни было на её ноутбуке, она не хотела это потерять.
Whatever's on her laptop, she doesn't want to lose it.
У неё в руках ноутбук, а не пистолет.
She carries a laptop, not a gun.
Зус наконец-то починил ноутбук.
Soos finally fixed up the laptop.
Слушай, не могу дождаться, когда получится залезть в ноутбук.
Man, I can't wait to get to the bottom of this laptop.
Он сказал, что даст код от ноутбука, если я сделаю что-то для него.
He said he'd give me the code of the laptop if I gave him something.
Ноутбук может подождать.
The laptop can wait.
Уничтожение ноутбука — для обеспечения успеха. Теперь я должен уничтожить дневник.
Destroying that laptop was a cinch, now I just need to destroy your journal!
Первое сообщение от Фредди. 'Ты горячее, чем низ моего ноутбука.'Две с половиной недели назад.
First text from Freddy... "You are hotter than the bottom of my laptop"... 2 1 / 2 weeks ago.
Один вертолёт, вегетарианский обед на вынос, один ноут с 8 гб оперативной памяти, доставить на крышу точно через 53 минуты и 27 секунд начиная с этого момента, или я застрелю заложника.
One helicopter, one vegetarian takeout meal, one laptop with eight gigabytes of RAM will be delivered on this roof at exactly 53 minutes and 27 seconds from now, or I shoot a hostage.
Тогда нам нужно будет подсоединить к компьютеру Коннолли удалённый и синхронизировать VPN компьютера Коннолли с передатчиком моего ноутбука. У нас будет доступ к архивам.
We would have to attach a remote-frequency jump drive with a VPN to Connelly's computer and one to my laptop, and then they could speak to each other.
После этого, вам нужно распечатать мою фотографию на ноутбуке 1982 года, и тот, кто схватит распечатку первым, объявляется победителем!
Then, print out a picture of me using a laptop from 1982. Whoever grabs their printout first is the winner.
Она дала ЦРУ полную свободу действий в твоей компании, а потом она спрятала от них твой ноутбук.
She gave the CIA free rein at your company, and then she held back your laptop from them. Maybe she's trying to protect me.
Она передала ему ноутбук с GPS-чипом, а потом прислала за ним троих убийц.
She gave him a laptop with a GPS tracker in it and then sent three men to kill him.
Поэтому отдала ноутбук своему брату.
So she gave the laptop to her brother
- Тебя что, пугает ноутбук?
- Is the laptop freaking you out?
Ничего необычного, но мы нашли личный ноутбук.
Nothing out of the ordinary, but we did recover a personal laptop.
Вы с Кармой можете смотреть фильмы на ноутбуке, в твоей комнате в этот раз.
You and Karma can watch a movie on your laptop, in you room, for once.
Это ноутбук для военных, соответствует криптографическому стандарту ФИПС-140.
It's a military-grade laptop that conforms to FIPS-140 cryptography standards.
Я смотрел фильм на ноутбуке и надел наушники.
I was watching a movie on my laptop, and I had my headphones in.
Поговорил с Фелисити, попросил её удалённо подключиться к тому ноутбуку.
I spoke with felicity. I got her to remote access that laptop.
Фелисити также смогла восстановить сигнал телефона Каттер через ноутбук.
Felicity was also able to retrieve cutter's phone signal from the laptop.
И нам понадобятся её ноутбук и заметки сегодня.
And we will need her laptop and notes back again today.
Документы из ноутбука твоей жены.
The documents from your wife's laptop.
Сукин сын украл мой ноутбук.
That son of a bitch took my laptop.
Эй, ребята, я нашел это в его ноутбуке.
Hey, guys, I found this on his laptop.
Моя программа отследила путь к удаленному файлу на ноутбуке Кейтлин.
Uh, my recovery program tracked a pathway to the deleted file on Caitlin's laptop.
Я пойду загружу слайд-шоу на ноутбуке.
I gotta go load the slide show on the laptop.
А вы знали, что она всё это время была в ноутбуке?
Did you know this was still kicking around in your laptop?
Но мы нашли его лэптоп, это дает нам неплохой шанс понять аферу, из-за которой он сбежал.
But we did find his laptop, it's giving me a pretty good handle on the scam he was running here.
Здесь где-то 70... нет 100 файлов с лэптопа Крила.
Okay, there has got to be 70... 100 files here from Creel's laptop.
Программа взламывает твой ноутбук.
Program is hacking your laptop.
Она обманула тебя, заставив дать ей пароль. Так она оказалась на твоем компьютере.
It manipulated you into giving it your password so that it could access your laptop.
Возможно, она найдет переписку между этими двумя.
Hayes Robertson's laptop. Perhaps she'll find some correspondence between the two.
Я только что купил новый ноутбук.
Well, ah, I just got an awesome new laptop.
Она сказала, что проследила за ним от отеля до автобуса... приставила пушку к животу, сказала :
So she said she followed him from the hotel to the bus put a gun in his side, said "We're gonna get off in a few stops," where there was a car waiting with a laptop inside
После поломки ноутбука, я потерял все ниточки, ведущие к нему.
With his laptop smashed, I've lost any lead in finding him.
Но на ноутбуке твоё имя.
But the laptop has your name on it.
И ноутбук.
And a laptop.
Зачем ты принесла мой ноутбук сюда?
Why'd you bring my laptop here?