English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ L ] / Lass

Lass Çeviri İngilizce

529 parallel translation
"Обычная девушка из Килбрайда была озадачена страхом и гордостью."
"A terminal lass from Kilbride was befuddled by fear and by pride."
Давай, девочка, не надо утыкаться в одеяло.
Come on, lass, face out of that eiderdown.
И малыш уже на пути домой, милая.
We're on the home straight now, lass.
" А что это за симпатяжка живущая в той комнатке?
" Who's the pretty lass what has the parlor?
Идет в солдаты Королевы он, краса моя
He's gonna be a soldier of the Queen, my lass
Кто ж он, друзья? Браво ведет себя...
Who's been, my lass, to sea
Бэсс, поцелуй меня и пожелай мне удачи.
Come on, lass, give us a kiss and wish me luck.
Девочка, не пезь в чужие депа!
Mind yourself, lass!
Бедная девочка.
POOR LASS.
От любой девушки
On any lass I'd frown
Жила девушка по имени Джо
A lass with an air an'her name was Jo
Трудно для девушки найти мужа.
It's hard for a lass to catch a husband.
Вы получаете от девушки, чего хотите, и прости-прощай!
Ya get what ya want from a lass an'then'tis farewell!
Потому что вы парень, а я девушка.
"Because you're a lad, and I'm a lass."
В Вашей каюте не было никаких признаков девушки.
There was no sign of the lass in your cabin afore we shoved off.
Не можешь же ты все время выигрывать, девчонка!
You cannot beat that, lass!
Ты хорошая девочка.
That's a good lass.
Мне мила дружка за ручень не важивати.
Arm-in-arm with my sweet lass.
Я не знаю, что с этой полицейской будкой, но сначала старик выходил оттуда теперь я ловлю эту девушку рядом с ней.
I don't know what it is about that police box but first of all, the old bloke comes out of it now I catch this lass climbing about on it.
Не волнуйся, старушка.
DON'T WORRY, OLD LASS.
Нет ничего лучше, чем прогулка в тумане с красивой девушкой.
There's nothing like a walk in the fog with a bonny lass.
Она очень храбра, эта крошечная девушка, Доктор.
She's got a lot of courage, that wee lass, Doctor.
Да, подруга?
Did you, now, lass?
Нет. Я проверил, как подруга.
I was just checking on the lass.
Потому что у моего должно быть родимое пятно на попе.
To be known as my own lass, purple a spot must he sport on his ass.
Не грех мне выпить кружку.
Nay, lass, I must go now.
Гордись же, смерть, созданьем обладая, которого ни с чем нельзя сравнить.
Now boast thee, death, in thy possession lies A lass unparallel'd.
Что такая девчонка делает одна в лесу?
What's a lass like you doing running wild in the woods?
Я нашел девчонку в лесу.
I found a lass running wild in the woods.
Рада видеть вас, девочка.
It's good to see you, lass.
Так, парень, у вас там сегодня ветеринар, мистер Хэрриот.
Well, lass, you've got veterinary Mr Herriot there tonight.
Эта та самая малютка, которую вы посоветовали мне сдать Мэллоку.
That's t'old lass you told me to get Mallock to fetch.
Тише, девочка.
Come up, lass.
Спокойно.
Up, lass.
Спокойно, девочка.
Come on, now. Up, lass.
Принеси-ка, девочка, нам пару кружек темного эля.
Get us two brown ales, lass.
Умница.
Good lass.
- У всех нас подобное чувство, малышка.
- We all feel a bit the same, lass.
Тише, Земляничка.
Quiet, Strawberry, lass.
Он не заслужил девушки из Эрлсдейла.
An Earlsdale lass is more than he deserves.
Да, но у бедной девочки медовый месяц.
Aye, but not on poor lass's honeymoon.
Чудной у вас муж, деточка.
Got yourself a rum'un there, lass.
Вы женаты на девочке Олдерсон?
You married the Alderson lass?
Я считаю, старушка со мной в полном расчете.
I don't reckon t'old lass owes me anything.
Велюров, мы с тетей чистые люди, вам просто нелегко нас понять.
Me and my auntie, we're pure souls. You wouldn't understand. A telephone number of a mysterious lass.
Но любви не найдя
'So do you, lass : bereft of love, Shedding bitter tears,
Пожалуйста. Нет, я представил ее как диалог. Сначала вспоминает девушка :
- First the lass recollects...
Милая девушка.
Good lass.
Пока он спит, убей его!
Kill Ruslan and the lass is won.
Тише, девочка!
Steady, lass!
Мне нравится эта девочка.
I like the lass, I wish her well.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]