English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ L ] / Laude

Laude Çeviri İngilizce

84 parallel translation
Я закончил с отличием, скотина!
Summa cum laude, you jerk.
Какой же магнит у неё между ног, что ты совсем башку потерял?
She's got that magna cum laude pussy that fried up your brain.
Политехнический институт Массачусетса с отличием.
Awarded full scholarship, M.I.T graduated magna cum laude.
Оценка должна быть не меньше 11.
It ´ s got to be an 1 1, cum laude.
Ты ведь закончила с отличием, да?
You graduated magna cum laude, right?
Summa cum laude.
Summa cum laude.
От меня пахнет "отлично с отличием".
I smell summa cum laude.
- Да. Вы окончили музыкальную школу Джаллард, с отличием?
And didn't you graduate magna cum laude... from the Juillard School of Music?
С высшей похвалой.
Summa cum laude.
Мы создадим для вас корпорацию, чтобы защитить ваши доходы.
Suma cum laude, but more important I know the angles. You don't need a lawyer.
Фи — Бета — Каппа, с отличием.
Phi Beta Kappa, magna cum laude.
Хей, как там маленькая бутылочка элитного вина, Нотр Дам, класс 2020?
How's my little magna cum laude, Notre Dame, class of 2020?
Я уверен, что тебе просто остались счи - танные секунды до того, как ты прорвёшь - ся через закостенелый панцырь Хетсона, добьёшься его бессмертного уважения, и получишь высшее образование с отличием.
I'm sure you're seconds away from breaking Hetson's crusty exterior earning his undying respect, and graduating magna cum laude.
... занимается тем, ради чего она училась.
Magna cum laude, doing exactly what she was trained to do.
- С отличием.
- Cum laude.
Окончил обучение с отличием
Magna cum laude, in fact.
- Слушай, ты, чокнутая отличница Ты не выстрелишь в Джонатана Кента
look, magna-cum-laude psycho... you are not gonna shoot jonathan kent.
С "красным диломом" Принстона за поясом вместо этого он обратил своё внимание на канибализм и игровые приставки.
With his summa cum laude degree from Princeton under his belt... he has instead turned his scholarly attentions to cannibalism... and the challenges of Gameboy.
А в 17 лет с отличием окончил Технологический институт.
And at 1 7, he graduated summa cum laude from MIT.
Это я через три года выпускаюсь с отличием со специализацией в политологии, это я через восемь лет, главный юрист Массачусетса, а это я через 12 лет даю присягу как самый молодой губернатор в истории США.
This is me in three years, graduating magna cum laude In poli-Sci pre-Law, this is me in eight years, Massachusetts attorney general,
Я закончила с отличием Университет Челси.
I graduated cum laude from Chelsea University.
Красный диплом.
Summa cum laude.
Окончил Йельский университет, диплом с отличием в 1972, Обучался в академии Вартон тремя годами позже.
Graduated from Yale, summa cum laude, 1972, followed by an MBA from Wharton three years later.
Я думаю он все еще завидует, что я выпустилась с лучшими показателями успеваемости, а он все еще не знает, что это такое.
Uh, I guess that he's still jealous that I graduated summa cum laude and he still doesn't know what that means.
Мне было 14 и я заканчивал колледжс summa cum laude summa cum laude - с латинского "с самыми высокими почестями".
I was 14 and graduating summa cum laude from college. "Summa cum laude" is Latin for "with highest honors."
Темные волосы, рост метр-93, окончил с золотой медалью...
Dark hair, 6'4', graduated cum laude from -
Диплом с отличием, из Принстона, конечно, проводит кампанию для президента Пелози, который будет награжден...
Magnum cum laude, from Princeton, of course. Work for the campaign Of president pelosi who will reward...
Эмили закончила его с отличием.
Emily graduated cum laude.
Университет Мичиган, окончил с отличием.
Summa cum laude, university of Michigan.
где я получила грамоту за особые успехи в изучении истории.
Where I graduated Summa Cum Laude in history.
Окончила с отличием в 89-м.
Graduated cum laude in'89.
Если меня не подводит память, она была пиздой высшего разряда.
If memory serves, she was a summa cum laude cunt.
У него диплом с отличием из Гарвардской Медицинской школы.
He graduated summa cum laude from Harvard Medical School.
Возраст 24 года, диплом с отличием Университета Вандербильт.
24 years old, and she graduated summa cum laude from Vanderbilt University.
Гарвард, диплом с отличием, кстати... и принимал участие в государственном исследовании преступной психики.
Harvard, summa cum laude, by the way... and I took part in a government study of the criminal mind.
Закончили с отличием. Могли бы пойти на Уолл-стрит и вот там развернуться вовсю.
Summa cum laude... could've gone to wall street, done some real damage.
Вы с отличием окончили стэнфордский университет по кафедре теоретической физики.
Uh, you're summa cum laude in theoretical physics from Stanford University.
Я произносила заключительную речь в школе, закончила Принстон с отличием, была лучшей в группе в Гарварде.
I was valedictorian of my high school, graduated cum laude from Princeton, I was first in my class at Harvard.
Диплом с отличием в Принстоне, лучшие оценки в академии.
Magna cum laude at Princeton, top marks at the academy.
Она училась в Гарварде, закончила факультет компьютерных технологий.
She went to Harvard, graduated magna cum laude in computer science.
Его сын закончил колледж с отличием.
Their son graduated magna cum laude.
Неважно, что я закончила с отличием Колумбийский университет, или - стала самым молодым консультантом... - Джинни?
Who cares that I was magna cum laude at Columbia, or the youngest ever consultant...
С отличием, Йель, средний балл 3,9.
Magna cum laude, Yale, 3.9 GPA.
С отличием, Джорджтаун, балл 4,3.
Summa cum laude, Georgetown, 4.3. GPA.
И он выпустился с отличием.
And he graduated Summa Cum Laude.
Также я заставляю их поверить что закончил с отличием Колумбийский университет.
I also got'em believing I graduated cum laude from Columbia.
А я - помощник прокурора Райан, с отличием закончил факультет по не трате своего времени на чушь.
And I'm A.U.S.A. Ryan, Magna cum laude in not wasting my time on bullshit.
Конечно, дипломы с отличием из Кембриджа и Гарварда ничего не значат.
Graduating summa cum laude from both Cambridge and Harvard is quite the failure.
Джанин окончила с отличием Беркли.
Jeannine graduated summa cum laude from Berkeley.
Она писала для университетской газеты, была членом дискуссионого клуба, с отличием окончила университет.
She wrote for the Crimson, she was a member of the debate club, graduated magna cum laude.
Специальность - литература и психология.
Magna cum laude at Berkeley, 1983. Double major : Literature and psychology.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]