English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ L ] / Levi

Levi Çeviri İngilizce

542 parallel translation
- Что бы забрать Ливая Ходячего Медведя.
- To pick up Levi Walking Bear.
- Ливай кого?
Levi who?
Ломакс позволь представить тебе Левая Ходячего Медведя.
Lomax. Levi Walking Bear.
Ливай! ?
Levi...
- Ладно, Ливай.
- Alright, Levi.
Я потерял 100 тысяч, 2 тысячи от Ливая.
L'm out 100,000, and 2,000 from Levi.
Так как повсюду много страдания, чтобы остальные могли смеяться, безумничать и обижать, избирает Бог в каждом поколенни 33 справедливых.
Since there's a lot of pain, God chooses from the tribe of Levi 33 righteous ones from each generation to laugh and to do harm.
Дорогой Леви.
Dear Levi's.
Когда Моисей благословил племя Левия, то он сказал :
" Moses blessed the tribe of Levi and said,
После сего Иисус вышел и увидел мытаря, именем Левия, сидящего у сбора пошлин,
And after this, He saw a tax collector named Matthew Levi, sitting at the toll gate for the receipt of the customs.
- Сара Леви, жена полицейского.
- Sara Levi, the wife of a policeman.
Так вы думаете, что муж Сары Леви и есть убийца?
.. so you think that Sara Levi's husband is the murderer.
Совершенно точно, что этот нож - из дома Леви.
It's certain that this pick is from Levi's house.
Как видишь, Ливай.
What you see is what you get, Levi.
Даже не знаю, смогу ли и дальше выступать, Ливай.
I don't know if I can do standup comedy anymore, Levi.
Ты когда-нибудь чувствуешь себя так же?
You ever get like this, Levi?
" Хэнк, я выхожу за Ливая... не потому, что не люблю тебя.
"Hank, I am going to marry Levi... " not because I don't love you, because I love you very much.
Но именно потому, что я люблю тебя, я выйду за Ливая. "
"But it's because I love you that I'm marrying Levi."
Я выхожу за него, потому что я нужна ему, а он нужен мне.
" The reason I'm marrying Levi is that he needs me and I need him.
- Ты же сам сказал, Ливай-я не Бог.
- Like you just said, Levi, I ain't God.
- Совсем-совсем мирный, Ливай?
- How peaceful are you, Levi?
Эта песня посвящается Ливаю Роквеллу... отмечающему свой 77-й день рождения в Сагапонаке.
This next tune's going out to Levi Rockwell... celebrating his 77th birthday in Sagaponack.
Это не вечеринка Ливая.
This isn't Levi's party.
Сердце Ливая не выдержало бы больше пары минут на ногах, не говоря о поездке с ветерком.
Levi's heart couldn't withstand a long pee much less an escapade in a bumpy van.
Как будто все рекламные ролики Леви'с, Ригли, Пепси и Айрн-Брю запустили разом.
Sort of like a Levi's, Wrigley's, Pepsi and Irn-Bru advert all rolled into one.
И хуже всего то что остальным теперь приходится смотреть на ТВ ролики рекламирующие джинсы для похудения "Levi's" и шорты для толстожопых "Dockers"
And the worst of it is the rest of us have to watch these commercials on TV for Levi's loose fitting jeans and fat ass Docker pants because these degenerate yuppies boomer cocksuckers couldn't keep they're hands off
Сходи в город, найди Антона Леви, он родственник Рахели...
Go to Anton Levi, one of Rachel's relatives...
Ты просто ищешь Антона Леви!
Find this horse-man Anton Levi!
Рав Мойше Леви Штайнберг в своей книге о женщинах, страница 24, пишет, что женщине запрещено искусственное оплодотворение.
Rabbi Moshe Levi Steinberg says on page 24 of his book "The Laws of Women" that artificial insemination is strictly forbidden.
Он страдает от лихорадки Вольфа, вьiзванной злоупотреблением героина и усугубленной почечной инфекцией с рецидивом синдрома Леви-Кратцфеля.
He suffers from Wolf's delirium brought on by heroin abuse and complicated by a kidney infection and by the reappearance of Levi-Kratzfel's syndrome...
Пердёж который разъест швы на джинсах Levi's.
A fart that would eat the stitching out of Levis.
Держи-ка выше, в кармане джинсов.
Put a rise in your Levi's.
Ваш папа Пий ХII просиживал задницу в своем Ватикане, тогда как Примо Леви загибался в Освенциме!
Pius XII sitting on his ass in his gilded Vatican while Primo Levi was taken to Auschwitz... That's not sad!
Спасибо, Леби, вы постоянно меня балуете.
I'm always grateful, Levi. Thanks.
Это латинизация от "леви", они вроде священников...
It's a Latinisation of the "levi", which is a type of priest in the... In the...
Иегуда Леви
Yehudah Levi
- Леви Джонсон!
- Levi Johnson!
Погоди, это Майкловы "Ливайс"?
Wait. Are those Michael's Levi's?
И Левит ответил :
And Levi answered :
Мали Леви с презентацией новых джинсов, ты понимаешь.
Mali Levi, with her new jeans campaign, you know
И с тобой, Левай.
Enchanted of conocerte, Levi.
Левай, подойди сюда.
Levi, sees here.
- Да ладно, Левай.
- It is well, Levi.
Хорошо, Левай.
It is well, Levi.
- Меня зовут Левай.
- I am called Levi.
- Левай?
- Levi?
Вау, замечательное имя, Левай.
Guau, is a brilliant name, Levi.
И потом добавила :
And then she said, " The reason I'm marrying Levi...
Ваша честь
Mr. Levi, please just say "I swear."
Режиссеры :
A film by : Shay Kanot, Reshef Levi
" На самом деле есть только Бог Святой.
Executive Producer : Shlomit Smadja Line Producer : Gadi Levi

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]