Lick Çeviri İngilizce
1,405 parallel translation
Чак, она растерянна, Поэтому, мы должны дать ей немного времени зализать свои раны.
Chuck, she's embarrassed, so we just need to give her some time to lick her wounds.
Он хочет облизать каждую мятную палочку, которую может заполучить.
He just wants to lick every peppermint stick He just wants to lick every peppermint stick he can get his hands on. he can get his hands on.
В смысле, мы облизывали ложку после глазури, и от одного лизания к другому, и...
I mean, we were licking the icing spoon, and one lick led to another, and...
Тут подкрасить, там коврик положить - и будет красота.
Lick of paint, couple of rugs, get it proper nice...
Оно тебе отсосала?
Did you make her lick?
Она тебе уже отсосала?
Did Satsuki lick yours already?
- Ты сказал, лизать се...
- You said to lick our...
И сделай вид, что хочешь его облизать.
Your tongue out like you're gonna lick it.
* Надо облизать жабу на вечеринке *
# Gotta lick a toad in the party zone #
В нашем доме лизание не признается за извинение.
A lick is not considered an apology.
Ты хочешь сказать, что люди себя не вылизывают?
You mean humans don't lick themselves clean?
Эти со мной. Гарвард и Йель. Пороха не нюхали.
These boys are with me, Harvard and Yale types, didn't fight a lick.
Все, оближите палец, и ведите его по краю бокала.
Everybody, lick your finger and then rub it around the rim of the glass.
"Забежим в магазин и там я свиную котлету дам, ну, а если еврейка ты, мы устроим с попсой панты."
I'II take you to the butcher shop Let you lick a big pork chop girl, I know you Iike ham hocks
Уползти и зализывать свои раны в укромном углу.
Retreat and lick my wounds in private.
Да, облизни их сверху.
Yes, lick it up.
- Хочешь я поработаю языком?
- Do you want me to lick you?
"Джек Мозли, ха-ха-ха, на, съешь". И вы съедите и пальчики оближете.
"Jack Mosley, ha-ha-ha, eat this." Make you eat your words, lick your fingers too.
Советую тебе вылизать тарелку дочиста.
Don't start, you'd better lick that plate clean.
- Королю зад вылизывать.
- To lick the King's arse.
Ты врешь, как и те, чьи ботинки ты вылизываешь.
You're a liar, like those whose boots you lick.
- Не лижи Макса.
- Don't lick Max.
Может жопу тебе подлизать? Кто это?
Maybe let me lick your ass or something?
Я облизал бы тебя во всех местах.
I would lick you all over.
В них она любила полизать собачьи яйца.
She used to lick the dog's balls with them.
Каждый на час. "Лизни меня", "шлепни меня". "Я буду звать тебя мамочкой".
Hour at a time. "Lick me." "Spank me." "Let me call you Mummy."
Чуть-чуть краски, пара ковров на пол.
Lick of paint, few rugs down.
Немного лизни, затем отступи.
Lick a little bit then move it all around.
Лижи ее без продыху, и ты узнаешь, как она звучит.
Lick it all over till you hear her make a sound.
Лижи, вот так, лижи ее.
Lick it, you better lick it right.
Лижи ее, работай пальцами.
Lick her and finger her at the same time.
Продвигайся к ней, надави.
Rub on the spot, lick on top.
"Я хочу облизать тебя с головы до ног?"
"i'd like to lick you from head to foot."
Марк, лизни сосок Троя.
Marc, lick one of Troy's nipples.
Марк. Оближи его грудь вверх до шеи.
Marc, lick his chest up to his neck.
- Если хочешь, можешь облизать миску.
- You can lick the bowl out if you fancy?
Они показывают трех голых девиц, лижущих мороженои, и все балдеют. Что за болтун! Они показывают трех голых девиц, лижущих мороженои, и все балдеют.
They get three naked girls to lick ice cream and fool everyone.
И проветривается хорошо.
Just give it a lick of paint
Поэтому они облизывают предплечья в местах, где сеть кровеносных сосудов расположена близко к поверхности кожи, и когда слюна испаряется, кровь охлаждается.
So they lick saliva on to their forearms where there is a network of blood vessels close to the surface of the skin and, as the saliva evaporates, their blood is cooled.
Ты хочешь, чтобы я был твоим лучшим другом и трахал тебя, хорошо с тобой обращался, лизал тебя там...
You want me to be your best friend and fuck you... Treat you good... Lick your pussy...
Люблю лизать лимонный леденец в Лиллехаммере.
I'd love to lick a lemon lollipop in Lillehammer.
Вставь сюда приемлемый на работе эвфемизм для слова "яички". Потому что может.
Why does a dog lick its workplace-acceptable euphemism for testicles?
В твоём понимании - это кайф. Теория, увязавшая все детали этого дела воедино, одним изящным росчерком. Но у тебя нет никаких реальных доказательств.
This is as high as you get, a theory that ties your case up in a neat little bow, but you don't have a lick of substantiating proof.
Сын, дай-ка я тебя оближу.
Son, let me have a lick at you.
- Оставь меня в покое!
- Leave me alone or lick my ass!
Лизать их лица, демонстрируя любовь.
Lick their face, show them love.
Говорить с вами о музыкальном театре - все равно, что беседовать с собакой о том, почему ей нравится лизать себе задницу.
Talking to you about musical theater Is like chatting with a dog About why it likes to lick its ass.
Я хочу облизать то место, где были твои пальцы.
I wanna lick the space where your toes used to be.
Подойди и полижи меня, здоровяк.
Come and lick me, big boy.
Быть может я смогу сделать это для нее
Maybe I can lick them for her.
А я лизала.
Why'd you lick a snake?