Lip Çeviri İngilizce
2,121 parallel translation
Ага, поможешь бальзамом для губ, если ей прострелят губы
Right, with the lip balm if she got shot in the lips.
- Может, лучше закроешь свой рот.
You want to button your lip.
Первое, что она сделала - надавала мне по шарам за то, что выставила Липа.
First thing she did- - bust my balls for kicking Lip out.
Как бы я хотела, чтобы Лип был здесь.
I wish Lip were here.
Лип придёт домой на День Благодарения завтра?
Is Lip coming home for Thanksgiving tomorrow?
Лип?
Lip?
У Липа неприятности.
Lip's a mess.
Поэтому я решила, что это скорее всего Лип.
Way I figure it, it's going to be Lip.
Это Лип.
It's Lip.
- Лип, что он говорит?
Uh, Lip, what are they saying?
Э, Лип, найди мою сумку. - Да, окей.
Uh, Lip, go to my bag.
Я выгнал Липа.
I kicked Lip out.
Ты переспала с Липом?
You slept with Lip?
Мудак, Лип!
Asshole, Lip!
- Мне подготовить место для Липа?
Should I set a place for Lip?
Да, спасибо Лип.
Yeah. Thank you, Lip.
Фиона, Лип появится?
Fiona, is Lip coming?
Набираешь Липа опять?
You try Lip again?
Лип только что звонил.
Lip just called.
Стив, Лип в порядке?
Steve, is Lip okay?
Я Лип, друг Мэнди.
I'm Lip, Mandy's friend.
- Лип?
- Lip?
- Ладно, поменьше дерьма, Лип.
- All right, cut the shit, Lip ;
Липу лучше держать рот на замке.
Lip better keep his mouth shut.
Сначала тебе нужно загнать Липа обратно в школу, перед тем как пытаться запихнуть его в колледж.
You got to get Lip back in high school first before you got any shot of getting him to college.
Лип, теперь ты?
Lip, now you?
Кто-нибудь, скажите этой Фокси Браун приручить свой рот.
Somebody better tell foxy brown over here to get a handle on her lip.
Ладно, тату - на губе,
Okay, so the fat lip we can blame on the tattoo.
Вы могли бы рассказать, как всегда потеет ваша верхняя губа под светом прожекторов.
You could talk about how you always get a sweaty upper lip underneath studio lights.
Что ж, напрасно я губку прикусывала.
Well, that was a wasted lip bite.
А я хочу узнать, где вы купили эту помаду.
And I want to know where you got this lip balm.
Я - профессионал... а это моя гигиеническая помада!
I am a professional... and that's my lip balm!
А я станцую пальцевую "усо-жиг-губу".
I'm gonna do the finger -'stache-pimp-lip.
Я надеялся, что ты начнешь врать, нахамишь мне.
I was hoping you'd pull on me, give me some lip.
Просто я порезал губу, когда пытался открыть бутылку.
That was because I cut my lip trying to open the bottle.
Плюс, я могу читать по губам.
Plus, I can lip-read.
- Ты можешь читать по губам?
- You can lip-read?
А ты мог читать по губам когда мы с Эми о тебе говорили?
Could you lip-read earlier when I was talking about you to Amy?
- Я выгнал Липа.
I kicked Lip out.
- Лип только что звонил.
Lip just called.
Завязывай, Лип!
Butt out, Lip!
Лип здесь?
Lip here?
Лип!
Lip!
Я хочу, чтобы ты был дома, Лип.
I want you home, Lip.
Заполни выбор курсов и верни мне.
FIONA : Lip!
У меня еще есть большая капельница морфина. которые закончили её на отлично.
All right, Fi! Made a deal with Lip that I'd go back to school if he did. Quiz me.
чтобы его отправили в колонию для малолеток.
Sheila has food at her house, she'll feed her. Lip!
Давайте позовем университетскую команду маршировать вокруг, раз уж мы все здесь. Лип!
Lip!
Её губа потеет.
That's lip sweat.
но мы об этом не узнаем еще лет эдак 50. то другой мы себе уже не сможем позволить.
Lip, come on, wake up. First day of school, senior. - Dropped out.
Такова наша жизнь. что ты можешь выполнить что-то и закончить что-то.
Please stop talking. Let's go! Lip!