Lois Çeviri İngilizce
3,323 parallel translation
Лоис будет спрашивать, где ты.
Lois is going to want you around, isn't she?
Я должен быть здесь, у моей крёстной день рождения.
I want to be here for Lois, it's my goddaughter's birthday.
Супермен хоть раз отправлял Лоис, чтобы разобраться с плохим парнем?
Did superman ever send lois in to take down the bad guy?
Во-первых, Стефани не "Лоис"
First of all, Stephanie is not a "lois."
Привет, Лоис, эм, мне неудобно тебя просить, но мне нужно покинуть город на несколько дней, чтобы съездить в больницу к отцу.
Hi, Lois, um, I hate to bother you, but I'm going out of town for a few days to visit my father in the hospital.
Извини, Лоис, мне нужно позвонить.
Excuse me, Lois, I have to go make a phone call.
О, Лоис, щекотно же!
Oh, Lois, that tickles!
Спасибо, Лоис.
Thank you, Lois.
Кстати, Лоис, у нас на носу продажа выпечки, и не хватает где-то восьми пирогов.
You know, Lois, we also have a bake sale coming up, and we're short about eight pies.
Ладно, Лоис, пока!
Okay, Lois, bye!
Нет, Лоис, эту не доставай!
No, Lois, don't get that one!
Простите, что побеспокоила. Меня зовут Лоис Гриффин.
I don't mean to bother you, but my name is Lois Griffin.
Ну, кстати, Лоис,
Well, you know, Lois,
Лоис, ты же знакома с Томом Такером?
Lois, you've met Tom Tucker.
Лоис, по-моему, у нас наладился контакт.
Lois, I feel like we're really bonding here tonight.
Бог ты мой, Лоис, это просто нечто.
But oh, my God, Lois, that's hilarious!
Да, местная домохозяйка, а также церковный органист, Лоис Гриффин призналась мне, что снялась в порнофильме в начале восьмидесятых.
Yes, local housewife and church organist Lois Griffin has revealed to this reporter that she appeared in a pornographic movie back in the early 1980s.
Несомненно, что Лоис Гриффин, звезда Куахога, также Лоис Гриффин - звезда фильма "В поисках меха".
Evidently, Lois Griffin, star citizen of Quahog, is also Lois Griffin, star of Quest for Fur.
Лоис, ты снялась в порно?
Lois, you were in a porno?
О. Привет, Лоис.
Oh. Hello, Lois.
Мы ходили в одну школу, Лоис.
We went to high school together, Lois?
Ты испортила мне молодость, Лоис.
You ruined my adolescence, Lois.
Это ужасный поступок, Лоис.
It was a horrible thing to do, Lois.
Эй, Лоис, давай назад к нам!
Hey, Lois, get back inside!
Да, ничего, Лоис.
Hey, that's okay, Lois.
Вас здесь больше не ждут, Лоис Гриффин.
You are no longer welcome here, Lois Griffin.
Давай, Лоис.
Come on, Lois.
Привет, Лоис, можно с тобой поговорить минутку?
Hey, Lois, can I talk to you for a second?
Что сделано, то сделано, и это никак не изменить.
Look, Lois, you did what you did, and there's nothing you can change about that.
Лоис, тебя там не было.
Lois, you weren't there.
Для Лоис - объятие, идет.
Lois, hug- - you got it.
Ещё как, Лоис.
Yes, I did, Lois.
В меру, Лоис.
Moderation, Lois.
Извини, Лоис. Мне нужно позвонить.
Excuse me, Lois, I have to go make a phone call.
Лоис, я должен его выиграть.
Lois, I'm gonna win that thing!
Потому что на дворе 1978-й, Лоис, и нет ничего круче кроссового байка.
Because this is 1978, Lois, and dirt bikes have never been hotter.
Просто Лоис рассказала, как сильно он нужен тебе.
But Lois told me how much you wanted it.
Нет, Лоис!
No, Lois!
Отличная идея, Лоис.
That's a great idea, Lois.
- Вот твой завтрак, Лоис.
- Here's your breakfast, Lois.
О, видимо, Крис и Мег на недельку поменялись ролями с Питером и Лоис.
Oh, apparently, Chris and Meg are switching places with Peter and Lois for the week.
Лоис, выбрось этот мобильник!
Throw this phone away, Lois!
Спорим, Лоис не попала в команду лёгкой атлетики, что прямо сейчас стало очень важным в школе.
I bet you Lois Griffin doesn't make the track team, which is an important thing in high school right now.
- Лоис, это ужасно.
- Lois, that's terrible.
Вы, дети, вернётесь в школу, Лоис вернётся к магазинам, я вернусь на работу.
You kids go back to school, Lois goes back to groceries, I go back to my job.
Ну, Лоис, откровенно говоря, кому-то же надо оплачивать счета.
Well, Lois, practically speaking, somebody's gotta pay the bills around here.
Может, всё не так плохо, Лоис.
Well, it may not be that bad, Lois.
Да, Лоис?
Right, Lois?
Понять его может только Гарри Хэмлин.
I told you, Lois, only Harry Hamlin can.
Лоис!
Lois!
Лоис, скажи ей, пусть прекратит.
Hey, Lois, tell her to knock it off.