Lookin Çeviri İngilizce
1,865 parallel translation
Хоть помощи Вы и не ищете.
Not that you're lookin'for that.
И ищу того, кто хотел бы поспаринговаться со мной.
Rocky Marciano, back in the ring. I'm lookin'for somebody to spar with.
Она смотрит на себя и думает : "Где ж ты была?"
# Your mama's lookin'at herself and wonderin'"Where you been?" #
Хорошо выглядишь, Гертруда.
Aw, you lookin'good, Gertrude.
Милая, она знает... Если полиция ищет ее, сюда они явятся первым делом.
Hon, she knows... if the cops are lookin'for her... this is the first place they'll come.
А ты какого хера уставился?
What the hell you lookin'at?
Глядя на шерсть на штанах, я б сказал, что ты приглянулся старушке Герцогине.
Lookin'at those dog hairs on your trousers... I'd say old Duchess took a likin'to you.
Думаю, у нас тут было не одно мероприятие, а больше...
I think we're lookin at more than one fracas...
Разыскивается человек, который недавно попил молока?
Lookin for a man who has recently drunk milk?
Меня кое-кто разыскивает.
There's someone who's been lookin for me.
- Это её вы всё высматриваете из окна? - Наполовину.
- That's who you keep lookin'out the window for?
- Просто смотрю, что на подходе.
- Just lookin'for what's comin'.
Как видишь.
You lookin'at it.
Должен сказать, ты выглядишь старше.
I got to say you lookin'older.
Каждый ищет
Everyone's lookin
Мы живём в культуре "поигрался и выбросил", где каждый просто ищёт лёгкий путь.
We live in a throwaway culture where everyone's just lookin'for the easy way out.
Может, хватит рассматривать всё через микроскоп?
Will you stop lookin'at everything through a bloody microscope?
Я буду о тебе заботиться.
I'll be there lookin'out for you. I
Зига! На что, блять, уставился?
- What the fuck are you lookin'at?
Хорошо Олли, что нам еще нужно?
- Good. - Ollie, what are we lookin'for?
Хорошо выглядишь, сестренка.
Lookin'good, sis.
Ты супер, Кэрол!
Lookin'good, Carol!
Я просто пробивал короб, искал... стояк.
Uh, I was just tapping'the sheetrock, lookin'for the stud.
Не от Найджела Хэверса, Джона Прескотта, ни от кого из "Голди Лукинг Чейн".
Not Nigel Havers, not john Prescott, not any of Goldie Lookin'Chain.
Lookin'for a piece of meat
Lookin'for a piece of meat
You're lookin'good
You're lookin'good
Бен никогда не перестанет его искать, так что..
Ben ain't never gonna stop lookin'for him, so as long- -
Вроде неплохо.
Lookin'good.
Милая, никто на тебя смотреть не будет!
Baby, ain't nobody lookin'at you.
Хорошо выглядите.
Lookin'good.
Хули ты таращишься, пидор?
What the fuck you lookin'at, fag?
Ты с этим загаром как порно-королева смотришься.
You're lookin'like a porn star with that tan.
Мы ищем ранчо Хикмана
We're lookin for the Hickman ranch.
Двигайтесь вдоль Джими Крик, И по близости Индейского Холма... легкий изгиб, и наконец ты найдешь, что ищешь.
You're right here. From Jimmy Creek, go around Indian Hill... to the flat near the curve. Gonna find what you're lookin'for tucked right back in there.
Они похожи на альбатросов?
- Was it kinda goony lookin'?
Не это ли ищешь?
Is this what you're lookin'for?
И чего ты уставился?
What are you lookin'at?
На что это ты смотришь?
What are you - What are you lookin'at?
Этот чертов Джулиани с полицией наблюдает за всем и за всеми.
Dis blood clot Giuliani got dem bumba clot police lookin at everybody and everything.
Жду, не дождусь.
I'm lookin'forward to it.
Ну, адреналина з-захотелось..
Well, just, uh, lookin'for thrills.
Привет, я ищу тебя все утро.
hey, i've been lookin'all over for ya.
Мы тоже ищем его.
We're lookin'for him, too.
Что уставился?
What you lookin'at?
Чарли, я чувствую, что ты на меня пялишься.
I can feel you lookin'at me Charlie.
Уже скоро-скоро, я стану собакой ее мечты!
Any minute now I'll be the dog she's lookin'for
Это ищешь?
You lookin'for this?
Тебя ищу.
I'm lookin'for you.
Да
- Lookin'for me?
Круто смотришься, чемп.
Oh, lookin'good, Champ.
- На что уставилась?
# There's a party groovin'let's get down # What you lookin'at?