Loved Çeviri İngilizce
20,101 parallel translation
Я увидела мужчину, который был невиновен, он любил, а потом стал монстром, чтобы выжить.
I saw a man who was innocent, had loved, and then had to become a monster to survive.
Это было из той главы моей жизни, когда я был хорошим.
This was from a chapter in my life when I was good. I loved her.
А может, он сводил счеты из-за тех, кого любил.
Maybe he's taking it out on their loved ones.
Думаю, с удовольствием, обезьянка.
I think he would've loved that, monkey.
Наша мама любила его.
Our mom loved him.
Эйза очень любил этот джип.
And Asa loved that Jeep.
Вы всегда любил эту мелодию.
Ah, you always loved this one.
У Кевина был садик, он его любил.
Kevin had a garden he loved.
В моей жизни был человек, который действительно меня любил.
I had somebody who actually loved me.
Нет, он любил своих братьев.
No, he loved his brothers.
Да, но вас с Джейки он любил больше.
Yeah, but he loved you and Jakey more.
Ты когда - нибудь любил кого - то так сильно, что готов был рискнуть всем?
Have you ever loved anyone so much that you would risk everything?
Думаю, потому что любила его.
I think because she loved him.
И этот невероятно порядочный мужчина полюбил меня.
This incredibly decent man loved me.
Боже, я любил ее.
God, I loved her.
Мне так нравилось, как ты смотрел на меня... В день нашей встречи.
I loved the way you looked at me... the day we met.
"Он продолжал ее любить, надеялся, что она к нему вернется".
♪ He still loved her through it all ♪ ♪ Hoping she'd come back again ♪
Но он любил ее, и я тоже всегда буду любить тебя, детка.
But he loved her forever, and I'll love you forever, babe.
Быть любимым тобой - очень опасно, Шерлок.
Being loved by you is a dangerous thing, Sherlock.
Все любили папу.
Everyone loved Dad.
Кем бы мы не были, я всё равно его любила.
Whatever we are, I still loved him.
Мне нравится этот фильм.
I loved that film.
Я думала, что поскольку любила тебе, я должна была показать тебе настоящую себя.
I thought because I loved you, I had to show you the real me.
Я... могла бы полюбить тебя.
I..... could have loved you.
- Но я вас очень любил.
- But I always loved you.
Должен признаться тебе, что обожаю ощущать страх жертв.
I'll confess something, I always loved to smell fear.
Любил ли я эту работу? Я любил каждую из этих тощих социопаток.
I loved every one of these malnourished, high-strung sociopaths.
Тони, ты такой... ( вздыхает ) любимый.
Tony, you are so... ( sighs ) loved.
Я любил её, Тим.
I loved her, Tim.
Зива... любила тебя.
Ziva... really loved you.
что любит меня. а потом меня вырвало мне на штаны. чтобы натянуть штаны.
Aly told me she loved me last night. Then she yakked on my pants, and then I yakked on my pants. I picked the wrong day to start cuffing my pants.
Ты полюбил это, так?
You loved it, didn't you?
Ее дал мне тот, кого я очень любила.
It was given to me by someone I loved very much.
Ей понравилось только родео.
Loved the rodeo. Hated everything else.
Я скажу всем, как сильно он любил держать меня за руку. Когда был тинейджером
I tell everybody how much he loved holding my hand when he was a teenager.
Просто приятно любить кого-то, а я не так часто это ощущаю, хотя я все еще помню, за что любила его.
It's just a nice feeling to feel love for someone and I don't feel it very often and, look, I actually remember why I loved him.
Ты и мама любили друг друга и потом она умерла.
You and Mum loved each other and then she died.
Женщиной, которую он любил.
Of the woman he loved.
Я не отрицаю, что любил ее.
I do not deny that I loved her.
Столь же, сколь калийские ребята любили деньги и прелести жизни, они ненавидели ненужное внимание.
As much as the Cali guys loved money and the finer things in life, they hated the wrong kind of attention.
Женщинам нужно чувствовать, что их любят и ценят.
Women need to feel loved and appreciated.
Я думаю тот, кто любит историю, захотел бы спасти ее.
I think someone who loved history would want to save it.
Знаешь что, мне понравилось...
You know? I loved it...
Папа любил этот радио.
My dad loved that ham.
Тебе всегда нравилось.
- You've always loved it.
Они тебя обожают.
My parents loved you.
Её дал мне тот, кого я очень любила.
It was given to me by someone I loved very much.
Сверчок любила ночь.
Cricket loved to overnight.
Любила эти деревья.
She loved these woods.
Потому что никогда тебя не любила.
Because I've never loved you.
Я тоже это полюбила.
Well, I loved it, too.